| Patient clearly experiencing fear... | Пациентка явно испытывает страх... |
| You're clearly reacting to something. | Это явно реакция на что-то... |
| You were clearly pretending to be someone else. | Ты явно прикидывался другим. |
| It's clearly some kind of scam. | Это явно какая-то афера. |
| She's clearly very intelligent. | Она явно очень умная. |
| He's clearly talking about Moses. | Он явно говорит о Моисее. |
| He still clearly likes you. | Ты ему явно нравишься. |
| Homeboy was clearly trolling for... | Братан явно подыскивал "дырку"... |
| That Tobin is clearly up to something. | Тобин явно что-то замышляет. |
| I'm clearly lost without you. | Я явно потерялась без тебя. |
| Jay clearly doesn't. | Джей явно не хочет. |
| King Ecbert: But they are clearly pagan! | Но они явно языческие. |
| She was clearly depressed. | Она явно была подавлена. |
| He clearly hid down here. | Он явно скрывался здесь. |
| This clearly was helping people. | Это явно помогало людям. |
| You are clearly having a stroke. | У вас явно сердечный приступ. |
| She's clearly trying to seduce him. | Она явно пытается его соблазнить. |
| He's clearly not of sound mind. | Он явно выжил из ума! |
| You clearly don't. | Ты явно не понял. |
| She was clearly mortified. | Она была явно уязвлена. |
| His hand gestures are clearly indicating something. | Его жесто-то явно на что-то указывают |
| The child's clearly from a wealthy family. | Ребенок явно из богатой семьи. |
| Amara clearly responds to you. | Амара явно реагирует на тебя. |
| You're clearly very pleased. | Ты явно очень довольна. |
| Well, clearly a woman with taste. | Женщина явно со вкусом. |