Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Однозначно

Примеры в контексте "Clearly - Однозначно"

Примеры: Clearly - Однозначно
However, it clearly reveals gains in terms of peacebuilding. Вместе с тем, как однозначно показала оценка, положительные результаты были достигнуты в деле укрепления мира.
This clearly indicates continuing weaknesses in the advance planning, recruitment and staff placement processes. Это однозначно свидетельствует о том, что в процессах перспективного планирования, набора и расстановки кадров по-прежнему сохраняются недочеты.
Under present international law, elimination is clearly illegal. Согласно нормам современного международного права уничтожение однозначно является незаконной формой взаимоотношений.
Indonesia, Philippines, Thailand and others stated this very clearly. Об этом мне однозначно заявили в Индонезии, Филиппинах, Таиланде и других странах.
The evaluation of the authorities can hardly be considered clearly arbitrary or as amounting to a denial of justice. Данную властями оценку едва ли можно признать однозначно произвольной или равноценной отказу в правосудии.
This request clearly falls entirely within the purview of the Committee's functions under the Convention. Эта просьба однозначно полностью охватывается функциями Комитета в соответствии с Конвенцией.
On the other hand, on other occasions the Tribunal clearly regarded the compensation awarded as covering only the material loss incurred by the applicant. С другой стороны, в других случаях Трибунал однозначно рассматривал присуждаемую компенсацию исключительно в качестве возмещения нанесенного истцу материального ущерба.
The Government and the opposition must clearly denounce such acts and distance themselves from such tactics. Правительство и оппозиция должны однозначно осудить такие акты и дистанцироваться от подобной тактики.
This clearly proves that the resolution was a political fraud. Это однозначно подтверждает, что данная резолюция является результатом политического мошенничества.
The data clearly supports development of a gtr. Статистика однозначно свидетельствует о необходимости разработки гтп.
The Rio+20 outcome document clearly states the importance of promoting integrated and sustainable management of natural resources. В итоговом документе «Рио+20» однозначно говорится о важности пропаганды комплексного и устойчивого управления природными ресурсами.
Satellite imagery clearly supported the existence of four fully operational political prison camps. Спутниковые снимки однозначно подтверждают наличие четырех полностью действующих лагерей для политических заключенных.
In that regard, substantive issues should clearly prevail over questions of form. В этом плане вопросы существа должны однозначно превалировать над вопросами формы.
Such acts clearly constituted crimes against humanity involving the intention to commit ethnic cleansing and genocide. Такие деяния однозначно являют собой преступления против человечности, включая намерение совершить этническую чистку и геноцид.
In the new regional programme document and its resources and results framework, the formulation of indicators should clearly support the outcomes. В новом документе о региональной программе и механизмах оценки ресурсов и результатов определение показателей должно однозначно подкреплять результаты.
A reference to ethnic, national or religious affiliation is only discriminatory when linked to a judgement that is clearly demeaning. Ссылка на этническую, национальную или религиозную принадлежность является дискриминирующей только в сочетании с однозначно унижающим суждением.
The delegation had clearly asserted that forced sterilization was unacceptable; however, some injustices had been committed in the past. Члены делегации однозначно заявляют, что принудительная стерилизация является неприемлемой; вместе с тем в прошлом имели место определенные проявления несправедливости.
You people, don't gawp at a man who's clearly dying. Народ, хватит глазеть на однозначно умирающего.
I mean even more than me, 'cause I clearly got the Masterson chin. Я имею в виду даже больше, чем я, потому что я однозначно получила подбородок Мастерсонов.
He was doing it to push me away, which clearly worked. I just... Он это сделал, чтобы меня оттолкнуть, что однозначно сработало.
This has clearly gotten past the talking stage. Все разговоры однозначно остались в прошлом.
I mean, clearly I have enough space. То есть, у меня однозначно хватит места.
You clearly shouldn't have any pets. Тебе однозначно не стоит заводить животных.
The gun was clearly meant to kill James Woods, but Stephanie got in the way. Из пистолета однозначно хотели убить Джеймса Вудса, но на пути оказалась Стефани.
LoJack on the Impala has clearly been disabled. Жучок на Импале, однозначно, отключен.