You clearly love it down here. |
Ты явно любишь тут торчать. |
You two have clearly already made up your minds. |
Вы явно уже все решили. |
You all have clearly put in a lot of hard work. |
Вы явно проделали тяжелую работу. |
This is clearly very important. |
Это явно очень важно. |
There is clearly a trend. |
Здесь явно просматривается тенденция. |
This idea is clearly feasible. |
Эта идея явно является осуществимой. |
It's clearly pointing to the new girl. |
Явно показывает на новенькую. |
This clearly was helping people. |
Это явно помогало людям. |
She's clearly expressing her rage. |
Она явно выражает ярость. |
She was clearly expressing anger at me. |
Она явно на меня злилась. |
The noble donkey reassured his clearly inferior sidekick. |
Он явно уступает благородному ослу. |
There's clearly been mistake. |
Тут явно что-то не так. |
The second option is clearly preferable. |
Второй способ явно более предпочтителен. |
There's clearly some connection. |
Здесь явно какая-то связь. |
Man, you're clearly distressed. |
Вы явно сильно переживаете. |
You clearly aren't. |
У тебя явно нет. |
Since the first option is clearly unacceptable... |
Поскольку первый вариант явно неприемлем... |
She clearly wanted to be there. |
Она явно хотела быть там. |
OK, this is clearly some kind of joke. |
Это явно какая-то шутка. |
You clearly need help. |
Тебе явно нужна помощь. |
I mean, clearly, this is about me. |
Это явно про меня. |
Carlo's clearly not in a hurry to get home. |
Карло явно не торопится домой. |
The man's clearly insane. |
Этот человек явно псих. |
You are clearly a smart woman. |
Ты явно умная женщина. |
She's clearly an Emma. |
Она же явно Эмма. |