Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clearly - Очевидно"

Примеры: Clearly - Очевидно
The cessation of armed violence in all its forms is therefore clearly incomplete. Поэтому очевидно, что задача по прекращению вооруженного насилия во всех его формах полностью не выполнена.
Tribunal judges must clearly be honest and of good character and reputation. Очевидно, что судьи трибуналов должны быть порядочными, обладать положительными личными свойствами и репутацией.
Wilson clearly had the best chance to win. Очевидно, что лучшие шансы на победу были у Уилсона.
Income security is clearly a particular priority. Очевидно, что особого внимания заслуживает проблема гарантированных доходов.
He clearly has a victim type. Очевидно, что у него есть свои предпочтения.
And you clearly look East for spiritual guidance. А вы, очевидно, обращаетесь к Востоку за духовным руководством.
Harley, I've clearly caused some stress here. Харли... очевидно, что я стал причиной стрессовой ситуации здесь.
And I clearly felt lack of everything respect passion. И я тоже очевидно испытывал недостаток всего того, что касается страсти.
His grudge with Bell is very clearly personal. Очевидно, что его конфликт с Беллом был весьма личным.
Because clearly, we are wrong for each other. Потому что очевидно, что мы абсолютно не подходим друг другу.
He's clearly still into you. Он, очевидно, все еще влюблен в тебя.
But clearly she had issues breaking back out. Но, очевидно, возникли трудности с тем, чтобы выбраться.
This painting clearly causes madness in men. Очевидно, что эта картина вызывает в людях безумие.
And clearly I still have issues with Vincent. Очевидно, у меня до сих пор остались нерешенные вопросы с Винсентом.
Because you clearly wouldn't react in a civilized way. Поскольку, очевидно, что вы бы отреагировали на это крайне не цивилизованно.
You are clearly second-guessing marrying Jim. Ты очевидно сомневаешься, выходить ли за Джима.
It's clearly a dangerous sport. Это же очевидно, это опасный вид спорта.
This requirement is clearly subject of resources available for health promotion in less developed countries. Очевидно, что в менее развитых странах выполнение таких требований зависит от наличия ресурсов для деятельности по укреплению здоровья.
All of this clearly represents a major judicial loophole. Все это, очевидно, представляет собой серьезный пробел в судопроизводстве.
Discriminating against women is clearly contrary to public order and essentially null. Дискриминация в отношении женщин, очевидно, противоречит общественному порядку и по сути своей не имеет юридической силы.
International and regional cooperation was clearly crucial in that domain. Очевидно, что в этой области абсолютно необходимо сотрудничество на международном и региональном уровнях.
This unilateral embargo clearly has had serious consequences for the Cuban people and their economy. Очевидно, что эта блокада, введенная в одностороннем порядке, обернулась серьезными последствиями для кубинского народа и его хозяйства.
Democratic local government can potentially release more resources but political decentralization is clearly not enough. В принципе, демократическое местное управление может высвободить больше ресурсов, но при этом очевидно, что только политической децентрализации недостаточно.
However, the issue clearly needed to be discussed further. Вместе с тем очевидно, что дискуссия по данному вопросу должна быть продолжена.
AIDS is clearly a problem related to development. Очевидно, что СПИД - это проблема, связанная с развитием.