Примеры в контексте "Clearly - Явно"

Примеры: Clearly - Явно
He's clearly a bad dude. Он явно плохой чувак.
A stir is clearly what the artist intended. Скульптор явно добивался такого переполоха.
Well, clearly this isn't the best time. Сейчас явно не лучшее время.
The present situation was clearly not sustainable. Нынешнее положение явно является нестабильным.
It is clearly an invasion from outside... переворот явно является вторжением извне...
There's clearly something going on between you. Между вами явно что-то есть.
Something she clearly loved. Ей явно там нравилось.
Woody clearly has excellent powers of persuasion. Вуди явно умеет убеждать.
I was clearly exaggerating. Я же явно преувеличиваю.
Life is clearly bleak without me. Жизнь явно тускла без меня.
Ms. Quinn clearly wants to avoid... Мисс Куинн явно хочет избежать...
He is clearly a master of evasive maneuvering. Он явно мастер обманных манёвров.
Such cooperation was clearly lacking yesterday . Подобного сотрудничества вчера явно недоставало.
You've clearly castrated yourself. Ты явно кастрировал себя.
Well, clearly, I need to be Not-Me instead. Мне явно нужно стать НЕ-мной.
Well, she's clearly an opportunist. Ну, она явно авантюристка.
The Secretariat was clearly seeking to increase transparency. Секретариат явно стремится повысить транспарентность.
This is clearly not the case. Однако это явно не так.
Some of the observations were clearly off the mark. Некоторые из них явно ошибочны.
This is clearly a difficult task. Это явно сложная задача.
However, the number of translators is clearly inadequate. Однако число переводчиков явно недостаточно.
That clearly requires more accountability. Это явно требует более скрупулезной отчетности.
There was clearly a need for clarification of that sentence. Это предложение явно требует уточнения.
Such rhetoric clearly works. Подобная риторика явно срабатывает.
This clearly raises the stakes. Это явно поднимает ставки.