All mothers say it their children. |
Все матери говорят такое своим детям. |
And not just to me, to your children. |
И не только мне, но и своим детям. |
Do not take this ring off, because it would be extremely painful... for your children. |
Не снимай кольцо, будет очень больно... твоим детям. |
Gentlemen, I bring joy and laughter to children. |
Джентльмены, я приношу радость и смех детям. |
White House. Delivering to the president's children, sir. |
В Белом доме, доставка детям президента, сэр. |
I don't think we should be lying to the sick children. |
Не думаю, что мы должны врать больным детям. |
These few dollars you lose here today are going to buy you stories to tell your children and great-grandchildren. |
На эти несколько долларов, что вы потеряли сегодня, вы купили историю, которую будете рассказывать детям и внукам. |
That blade you speak of was meant for their children. |
Нож, о котором идёт речь, предназначался их детям. |
A bit of gamma globulin we had, we gave to the children. |
Тот гамма-глобулин, что у нас был, мы дали детям. |
In fact, one could argue they'd be doing a service to children by exposing the truth. |
Кто-то даже может сказать, что они оказывают услугу детям, открывая правду. |
When I unburied it, I told the children, and they followed me. |
Когда я выкопал его, то сказал детям, и они последовали за мной. |
Because I came into this to set children free. |
Я занялся этим, чтобы дать детям свободу. |
You know how mothers, believe them to their children. |
А ты знаешь, какие бывают мамы, они всегда верят своим детям. |
Dearest Karin, give the children my love and keep well. |
Дорогая Карин, передавай привет детям. |
Gabby Lawson's children are growing up without a mother. |
Детям Габби Лоусон придётся расти без матери. |
I need you to play nice with the other children. |
Так что не надо цепляться к другим детям. |
I told the children a fairy tale by way of explanation. |
Я рассказала детям сказку, чтобы объяснить. |
I want to know why this filth is being taught to our children. |
Я хочу знать, почему эту мерзость преподают нашим детям в школе. |
She's letting the children join her. |
Она разрешила детям пойти с ней. |
I will vouch for you with my children. |
Я поручусь за тебя своим детям. |
I wish the Blacker children had got on better at school. |
Я бы хотела, чтобы детям Блэкеров было хорошо в школе. |
He's donated an expensive painting to cheer up children in the cancer ward. |
Он пожертвовал дорогую картину детям в раковом корпусе. |
I just id- identify so much with children. |
Я просто уделяю много времени детям. |
Well... adjusting to a new school - is tough on children at this age. |
Ну... переход в новую школу тяжело даётся детям в этом возрасте. |
He leaves to his children by Cleopatra all the eastern provinces. |
Он завещает своим детям от Кле- опатры все восточные провинции. |