Only in America do we let children dictate when the night is over. |
Только в Америке детям позволяют решать, когда ложиться спасть. |
I would like to make a donation that would help these children. |
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям. |
We agreed we were going to try and give those children the semblance of an ordinary day. |
Мы же договорились подарить детям подобие обычного дня. |
But at least he doesn't refer to my children as a mistake. |
По крайней мере, он не относится к моим детям как к ошибке. |
I'm often jealous of small animals and retarded children. |
Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям. |
These particular schools are used to business people's children coming and going for a variety of reasons. |
Эти школы привыкли к детям бизнесменов, которые приезжают и уезжают по тем или иным причинам. |
Turns out children don't care about model trains. |
Оказывается, детям не интересны модели поездов. |
She's here at Christmas giving out tangerines to the children. |
В честь Рождества раздает мандарины детям. |
I hope the children enjoy my special fruit punch. |
Надеюсь: детям понравится мой фруктовый коктейль. |
And if you want to help the street children, you will need to understand their dangers. |
И если ты хочешь помочь уличным детям, тебе придется понять где кроется для них опасность. |
I will bring hard work, and passion, love for the children, my heart. |
Я дам ей тяжелую работу, и страсть любовь к детям, мое сердце. |
Tell his children that government is more powerful than any corporation. |
Скажи его детям, что правительство сильнее любых корпораций. |
It is always awkward to lie to children. |
Лгать детям - это всегда неправильно. |
So near to all the children that they can almost be touched. |
Так близко к детям, что до них практически можно дотронуться. |
That goes for adult children, too. |
К взрослым детям это тоже относится. |
I did take the presents, but only to give them to the children. |
Я взял подарки, но только для того, чтобы раздать их детям. |
I know sir, but if you fail, the children could use help... |
Я знаю, сэр, но если у вас не получится, то детям очень нужна помощь... |
But he didn't bring gifts to children, he punished them. |
Но он не приносит детям подарков, он их наказывает. |
They said they had enough things and wanted to give them to the poor children. |
Они сказали, что у них хватает вещей, и они хотят отдать их бедным детям. |
They've been brainwashing children for 40 years, obliging schools to visit it. |
40 лет они там промывают мозги детям, заставляя школьников посещать это место. |
I was showing children love, expressing affection. |
Я показывал детям, что такое любовь. |
Used to put the children to sleep. |
Детям давали, когда им не спалось. |
No but, to our children I do. |
Нет, но нашим детям я должен. |
I urge you to make right now donated to help children. |
Я приглашаю вас сделать свои взносы и помочь детям. |
I can see it with children. |
Я видела, что он хорошо относится к детям. |