| And my point is, that children have a hard time delaying gratification. | Я это к тому, что детям тяжело дожидаться вознаграждения. |
| I mean, it gives so much to the children. | То есть, это так много дает детям. |
| I can't wait to help the children. | Я-я не могу дождаться, когда помогу детям. |
| Collectively, we are helping children and communities once considered unreachable. | Вместе мы помогаем детям и общинам, которые раньше считались недоступными. |
| And like children, they believe that we are in severe need of assistance. | И нам, как детям, считают они, крайне необходима поддержка. |
| To overcome the challenges we face and fulfill our promise to our children, we need active support from the international community. | Для преодоления проблем, с которыми мы сталкиваемся, и выполнения обещания, данного нашим детям, нам требуется активная поддержка международного сообщества. |
| She gave art lessons to several of the royal children of Queen Victoria and Prince Albert. | Кроме написания картин она давала уроки некоторым детям королевы Виктории и принца Альберту. |
| Minor children adopted by Hungarian citizens may apply and would normally be granted Hungarian citizenship. | Несовершеннолетним детям, усыновленным венгерскими гражданами, как правило, может быть предоставлено венгерское гражданство. |
| The fund also gives to organisations that aid children, one-parent families, and multiple sclerosis research. | Фонд финансирует организации, которые помогают детям, неполным семьям, а также занимаются исследованиями рассеянного склероза. |
| Third incarnation: He is a Scottish crusader on his way home to his children. | В третьем случае - это шотландский крестоносец, возвращающийся домой к своим детям. |
| Kukushkin does not become discouraged and stands in the yard distributing oranges to children. | Совсем не отчаявшийся Кукушкин выступает во дворе и раздаёт апельсины детям. |
| She taught drama and dance to children at the South Dallas Cultural Center. | Она преподавала драму и танцы детям в Культурном центре Южного Далласа. |
| Parents have an obligation to provide their children with protection, assistance, education and security. | Родители обязаны обеспечивать своим детям защиту, помощь, образование и безопасность. |
| A central bank can cause more harm to children than an incompetent ministry of education. | Центральный банк может причинить детям больше вреда по сравнению с некомпетентным министерством образования. |
| Social curatorial service provided social care to 7,667 children and 9,799 juveniles with behavioural disorders. | Служба социального попечения оказывала соответствующие услуги 7667 детям и 9799 подросткам с поведенческими нарушениями. |
| Roads were often bad, and children had to walk a long way to school. | Дороги часто бывают низкого качества, и детям приходится преодолевать большое расстояние по пути в школу. |
| Policies and measures in the field of health need to give special attention to women and children. | Политика и меры в области здравоохранения должны разрабатываться с учетом необходимости уделения особого внимания женщинам и детям. |
| I can only hope that one day, I can give that gift to my children. | Я могу только надеяться, что однажды я смогу отдать этот подарок своим детям. |
| Kids can be so cruel to unique children. | Дети могут быть так жестоки к особенным детям. |
| I have ordered my children to kill your friends. | Я приказал своим детям убить твоих друзей. |
| Saves half of France from the plague,... but lets his own wife and children die. | Спасти половину Франции от чумы, но позволить родной жене и детям умереть. |
| Many parents complain of her attitude toward their children. | Многие родители жалуются на её отношение к их детям. |
| They need something, especially the children. | Им тоже нелегко, особенно детям. |
| They will never get that chance, the precious children. | Им больше никогда не выпадет такого шанса, чудесным детям. |
| George Sr. had always used him... to teach his children lasting lessons. | Джордж Старший постоянно приглашал его, чтоб преподать своим детям важные уроки. |