Примеры в контексте "Children - Детям"

Примеры: Children - Детям
He always said you children took after me. Он говорил, что всё оставит детям после себя.
But the children were even sadder when they opened their books and found a jumble of boring words. Но бедным детям было совсем грустно Когда они открывали свои любимые книги, то находили там только скучные, беспорядочные слова.
When we tell the children, we must do it together. Мы должны вместе сказать это детям.
The Biltmans must turn over the house to the Bowen children. Билтманы должны отдать дом детям Боуэн.
Our hearts go out to the Bowen children, but the Biltmans don't owe them anything. Мы искренне сочувствуем детям Боуэн, но Билтманы ничего им не должны.
And I think that $2 million is sufficient... to provide the life that both our children need. И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям.
My wife has always understood my duty's to Florence, as hers is to our children. Моя жена всегда понимала мой долг перед Флоренцией, как и свой - к нашим детям.
Pediatricians say... that it is unhealthy for children to use them... because it can damage the eardrum. Некоторые педиатры считают, что детям небезопасно пользоваться ими, потому что они могут повредить перепонку.
Perhaps we should give our gift to the children now. Наверное, надо сейчас вручить детям наш подарок.
You're kind to strangers and children. Ты добра к детям и незнакомцам.
'But other children in Highbury were not so fortunate. Но другим детям в Хайбери не так повезло.
I wished for the health and well-being of all the children in the world. Я хотела для здоровья и благополучия всем детям в мире.
It's a pity the children have to sit on our laps. Жаль, что детям придется сидеть у тебя на коленях.
I've arranged with Dr Phillips for our little memorial for the children. Я договорился с доктором Филлипсом о моем скромном пожертвовании детям.
There's a whole chapter devoted to children like Amy. Там есть целая глава, посвященная таким детям, как Эми.
We have witnesses here today, schoolteachers, parents, who will testify that children could easily grasp its pictures... Сегодня у нас здесь есть свидетели школьные учителя, родители, которые дадут показания, что детям легко усвоить изображённые...
I told you, he's moving in to be close to the children. Я же сказала тебе, что он просто пытается быть ближе к детям.
You don't give children what they want. Нельзя давать детям то, чего они хотят.
That man looks like he would be kind to children. Похоже, этот человек по-доброму относится к детям.
I think with children there need to be some rules. Я думаю, что детям необходимо соблюдать некоторые правила.
Let's end this and go home to our children. Давай покончим с этим и вернёмся домой к нашим детям.
I don't think children belong in graveyards Не думаю, что детям стоит бывать на кладбище.
Every one of them suffers from malnourishment, but it's been hardest on the children. Каждый из них страдает от недоедания, но тяжелее всего детям.
When the master is like this, it is no place for children. Когда господин ведет себя так, детям лучше уйти.
Tell your children how you felt when you gave birth to them. Расскажете своим детям, что вы чувствовали, когда рожали их.