Subsequently, several constitutional changes were enacted to expand representative government. |
Впоследствии, несколько конституционных изменений были приняты для расширения представительного правительства. |
For the second edition of the French translation published in 1866, Darwin suggested some changes and corrected some errors. |
Для второго издания французского перевода, опубликованного в 1866 г., Дарвин внёс несколько изменений и исправил некоторые ошибки. |
It aims to understand the changes of the land systems given the prospects of rapid and massive global environmental change. |
Он направлен на понимание изменений в земельных системах с учетом перспектив быстрого и массового глобального изменения окружающей среды. |
The Santa Fe entered its second year without any changes. |
У Santa Fe начался второй год без каких-либо изменений. |
Due to the constitutional changes, some of the faction happiness may drop or rise depending on their allegiance to their factions. |
Из-за конституционных изменений, счастье некоторых фракций может упасть или расти в зависимости от их верности своим фракциям. |
Basically we have an object you want to monitor (observe) for any changes. |
Говоря простым языком, у нас есть объект, за которым мы хотим мониторить (наблюдать) на предмет каких-либо изменений. |
UkrSibbank BNP Paribas Group is the bank of positive changes. |
УкрСиббанк BNP Paribas Group - это банк позитивных изменений. |
Witzel wrote a letter to the California Board of Education, protesting against the changes. |
Витцель написал письмо к Совету по образованию, протестуя против некоторых из этих изменений. |
Oxwall software provides an advantage of simplified programming interface, which allows to develop and integrate plugins without making changes to the main core. |
Oxwall имеет упрощённый интерфейс программирования приложений, который позволяет разрабатывать и интегрировать плагины без внесения изменений в основное ядро. |
Periphery went through a number of lineup changes during its early history. |
Periphery прошла через ряд изменений в составе в раннее время своего существования. |
Most changes are minor, adding or removing only a few base pairs of DNA. |
Большинство изменений обычно незначительны, добавляется или удаляется только несколько комплементарных пар оснований ДНК. |
The sender, who claimed to own a trucking company, expressed anger over changes in federal trucking regulations. |
Отправитель, который утверждал, что является владельцем транспортной компании, выразил недовольство по поводу изменений в федеральных правилах грузоперевозки. |
A number of cosmetic changes were made to the instrument when CBS purchased the Fender companies in 1965. |
Несколько косметических изменений инструмент получил после того как в 1965 году CBS приобрела компанию Fender. |
If a country changes its name without any territorial change, its numeric code remains the same. |
Если страна меняет своё название без территориальных изменений, её цифровой код остается тем же самым. |
In May 2005 the Howard Government announced its Industrial Relations changes known as WorkChoices. |
В мае 2005 года правительство Говарда объявило о внесении изменений в промышленные отношения, известные как WorkChoices. |
Despite the centuries of demolitions, additions, and other changes, the baptistery retains its original Latin character. |
Несмотря на прошедшие столетия разрушений, реконструкций и прочих изменений, баптистерий сохранил свои первоначальные романские отличительные признаки. |
'Scope viscosity': a change in the size of the input data set requires changes to the program structure itself. |
Вязкость масштабирования: Изменение размера входного набора данных требует изменений в структуре самой программы. |
Among other changes, the original hyphenation algorithm was replaced by a new algorithm written by Frank Liang. |
Помимо других изменений первоначальный алгоритм переносов был заменён новым, написанным Франком Ляном (Frank Liang). |
The game was released after several delays in development and multiple publisher changes. |
Игра была выпущена после нескольких задержек в разработке и многочисленных изменений в списке компаний-издателей. |
Built from 1406 to 1420, the palace complex has undergone many changes. |
Построенный в период с 1406 по 1420 годы, как дворец китайских императоров Мин, дворцовый комплекс с тех пор претерпел множество изменений. |
The Congress made a number of changes in the Statute of the Union. |
Съезд внес в устав союза ряд изменений. |
The Katsura-no-miya house has died out several times, and has undergone a number of changes in name. |
Дом Кацура-но-мия угасал несколько раз и претерпевал ряд изменений в названии. |
The phonological and grammatical systems inherited from Old Norse were relatively well preserved and did not experience any major changes. |
Фонологическая и грамматическая системы, унаследованные от древнескандинавского языка, были довольно хорошо сохранены и не испытывали значительных изменений. |
The first generation Century remained largely untouched during its impressively long 30-year production run, apart from minor cosmetic changes and engine upgrades. |
Первое поколение Century оставался в значительной степени постоянным за всю 30-летнюю историю производства, кроме незначительных косметических изменений и модернизаций двигателей. |
Integrity is maintained by keeping a transaction log of all changes made to metadata over a certain period of time. |
Целостность поддерживается ведением журнала откатов всех изменений сделанных с метаданными за определённый период времени. |