Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменений

Примеры в контексте "Changes - Изменений"

Примеры: Changes - Изменений
Any changes shall be recorded in the CSR so as to provide updated and current information together with the history of the changes. Любые изменения заносятся в Журнал таким образом, чтобы предоставлять обновленную текущую информацию вместе с хронологией этих изменений.
The intensive process of legislative changes stemming from the process of integration with the European Union contributed to those changes. Этим переменам во многом способствовал интенсивный процесс законодательных изменений, связанный с вступлением в Европейский союз.
Available statutory opportunity to make the proposed changes will dictate the final introduction dates of the changes. Сроки окончательного введения таких изменений будут зависеть от возможностей законодательного регулирования, предусмотренного для осуществления предложенных преобразований.
For most emergency changes, no approval was required to effect changes. В большинстве случаев не требуется утверждения вносимых изменений.
The amendment is a transitional measure that reflects procedural changes to the disciplinary process in light of the changes to the administration of justice system. Такая поправка является временной мерой, которая отражает процедурные изменения дисциплинарного процесса с учетом изменений в системе отправления правосудия.
OIOS reported that prior to the implementation of changes in construction work, those changes should be approved by authorized officials. УСВН сообщило, что до внесения изменений в строительные работы следовало обеспечить утверждение этих изменений уполномоченными должностными лицами.
Reliable predictions of future ecosystem changes should take into account multiple drivers, including atmospheric nitrogen input and changes in climate and land use. Точность прогнозирования будущих изменений экосистем зависит от многих факторов, например поступления атмосферного азота, изменения климата и землепользования.
In reviewing national implementation reports, the Committee found extremely useful the track changes methodology to indicate changes since the last reporting cycle. При рассмотрении национальных докладов об осуществлении Комитет признал весьма полезной методологию отслеживания изменений, позволяющую выявлять произошедшие изменения после предыдущего цикла представления отчетности.
Permitting changes to relative weights during the operation of a framework agreement might facilitate non-transparent or abusive changes to the selection criteria. Разрешение менять относительные значения в процессе реализации рамочного соглашения может упростить внесение непрозрачных или недопустимых изменений в критерии отбора.
Such broad-scale ecosystem changes and the drivers of those changes are now widely recognized and better understood. Такие широкомасштабные изменения экосистем и движущие силы этих изменений в настоящее время получили широкое признание и большее понимание.
It recommends a series of changes in data collection and compilation methods to handle the changes. В связи с этим переходом в ней предлагается внести ряд изменений в методику сбора и систематизации данных.
It recommends a series of changes in data collection and compilation methods to handle the changes. В нем рекомендован ряд коррективов в отношении методов сбора и компиляции данных для учета этих изменений.
(b) Should mainly focus on the consequences of dietary changes and not on how to achieve such changes. Ь) было сосредоточено главным образом на последствиях изменения структуры питания, а не на том, как добиться таких изменений.
Internal controls over changes in the prices of fuel should include procedures to ensure that such changes are authorized and valid. Меры внутреннего контроля за изменением цен на топливо должны включать процедуры, обеспечивающие санкционирование и обоснованность таких изменений.
Often, major changes have led to a succession of more minor changes. Зачастую серьезные изменения порождают череду менее серьезных изменений.
Although publications document changes, these are lost over time so that users are unable to identify the reasons for changes. Хотя эти изменения и описываются в публикациях, со временем они теряются, и пользователи уже не могут выяснить причины этих изменений.
Besides changes in equity, many companies presented changes in accounting income (after tax). Помимо изменений в акционерном капитале во многих компаниях было показано изменение бухгалтерского дохода (после налогов).
A proposal to restrict permissible changes to minor changes did not gain support. Предложение об ограничении допустимых изменений только незначительными изменениями не получило поддержки.
Troop-contributing countries are informally advised that changes will be made and are then formally briefed on the approved changes and implementation plan. Страны, предоставляющие войска, неофициально информируются о том, что будут внесены изменения, а затем для них организуется официальный брифинг относительно утвержденных изменений и плана осуществления.
For example, temperature changes can be combined with precipitation changes 10% or 20 % or no changes to create a scenario. Например, для создания сценария температурные изменения могут сочетаться с изменениями в количестве осадков +-10% или +-20% или же с отсутствием изменений.
Essentially, the changes between the outline for 2002-2003 and the revised budget for 2000-2001 are further analysed by introducing a distinction between cost changes and volume changes. Основные различия между набросками бюджета на 2002 - 2003 годы и пересмотренным бюджетом на 2000 - 2001 годы дополнительно анализируются с точки зрения изменений уровня расходов и изме-нения объема деятельности.
Parties further proposed mapping social and political changes using the same time series used to map biophysical variables in the GLADA study, with the objective of correlating the changes to determine the drivers of changes in land productivity. Стороны далее предложили провести картирование социально-политических изменений с использованием тех же временных рядов, которые применяются при картировании биофизических переменных в исследовании ГЛАДА, для установления корреляции между этими изменениями с целью определения движущих факторов, ведущих к изменению продуктивности земель.
Changes to planned visits owing to changes in global security priorities and threats. Изменения в план поездок были внесены с учетом изменений в глобальных приоритетах и угрозах в области безопасности.
Adolescence is an especially critical stage owing to the changes that take place, both physical changes and changes in personality. Подростковый период является критическим с точки зрения происходящих в это время изменений, как физических, так и личностных.
Five changes in such a short piece, and some changes for no reason whatsoever. Пять изменений в таком небольшом произведении, а некоторые не имеют смысла.