Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменений

Примеры в контексте "Changes - Изменений"

Примеры: Changes - Изменений
Most changes usually happen by 19 or 20, and even then, they happen at different ages for each person. Большинство изменений, как правило происходят между 19 и 20 и даже при этом они случаются в разном возрасте.
We... need time to assess the repercussions of changes in the workplace. Нам... надо время для того, чтобы оценить последствия подобных изменений.
You have allowed me to be a firsthand witness to historic changes in every corner of the globe. Вы предоставили мне возможность быть свидетелем исторических изменений во всех уголках земного шара.
Perhaps we were protected from the changes by our temporal shielding. Возможно, мы были защищены от изменений нашим темпоральным щитом.
I'll contact you with any changes to the prince's schedule on this device. Я свяжусь с тобой в случае изменений расписания принца по этому телефону.
So many epic changes over one short summer... Так много неожиданных изменений после коротенького лета...
Electrodes stuck to the skin of the man under observation allow a precise record of the changes in bioelectric activity of the brain. Электроды закрепляются к коже человека и под наблюдением позволяют вести точную запись изменений биоэлектрической деятельности мозга.
No changes, no special treatment. Никаких изменений, никакого особого отношения.
You asked me not to request changes. Вы просили меня не запрашивать изменений.
There have been so many changes in this time line. В этой временной линии было столько изменений.
In other parts of the front, there are no significant changes. На других участках фронта существенных изменений не произошло.
There were too many changes for any one person to make. Столько изменений не мог бы сделать один человек.
The RODC will perform normal inbound replication from the HUB site for Active Directory and DFS changes. RODC обеспечивает нормальную входящую репликацию Active Directory и изменений распределенной файловой системы DFS с HUB сайта.
More detailed information about introduction of new functions can be found in the toplist changes log. Более подробная информация о внедрении новых функций имеется в логе изменений топлиста.
No one changes that board unless they talk to me. Никто не внесет изменений на эту доску не поговорив со мной.
At converting in an AVI-files is only replaced the heading without any changes data. При конвертации в видеофайле заменяется только заголовок без каких-либо изменений видеоданных.
So as soon as he made his change, it went to the recent changes page. Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений.
I don't think we can get away from those changes. Я не думаю, что мы можем избежать этих изменений.
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days. Конечно, было несколько изменений, но сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время.
Two years ago your brother made some changes in his life. Два года назад ваш брат сделал несколько изменений в своей жизни.
No traces of disease or organic changes. Нет следов заболевания или органических изменений.
Well, the board thinks the matter important enough to implement the changes. Что ж, совет считает, что важность этих правок стоит изменений.
The changes you asked for in those loft units. Тех изменений, что вы просили внести в планировки квартир.
Well, yes, because of the physical changes. Ну, да, из-за физических изменений.
Permanent results only come from permanent changes in lifestyle and diet style. Постоянные результаты приходят только от постоянных изменений в образе жизни и диете.