Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменений

Примеры в контексте "Changes - Изменений"

Примеры: Changes - Изменений
The Foundation is self-sufficient in national and foreign currency, with no substantial changes in its sources for funding. Федерация в достаточной мере обеспечена как национальной, так и иностранной валютой, при этом не произошло существенных изменений в источниках финансирования.
Monitoring of land cover change is necessary in order to understand the extent and severity of occurring anthropogenic and natural changes. Мониторинг изменений состояния земного покрова необходим для уяснения масштабов и интенсивности происходящих антропогенных и естественных изменений.
In 2006, the Commission had recognized the need to revise the Rules in order to reflect changes in practice. В 2006 году Комиссия признала необходимость в пересмотре Регламента с целью отражения изменений, происшедших на практике.
The potential impact of climate variation and change on the productivity of herds can be ameliorated by tactical and strategic changes in herding practice. Потенциальное воздействие климатических колебаний и изменений на производительность поголовья скота может быть смягчено благодаря тактическим и стратегическим изменениям в скотоводческой практике.
By improving the knowledge flow, knowledge management may imply undertaking changes in the way the internal and external processes are structured. Улучшая поток знаний, практика управления знаниями может косвенно требовать внесения изменений в способы структурирования внутренних и внешних процессов.
It is thus necessary to address the implications for the Authority of the changes that have been implemented in the United Nations. Отсюда вытекает необходимость рассмотреть последствия изменений, утвержденных в Организации Объединенных Наций, для Органа.
Further, best practices for organizational independence should involve the audit/oversight committee in reviewing the internal audit plan and any changes proposed to it. Кроме того, передовая практика обеспечения организационной независимости должна предполагать участие комитета по аудиту/надзору в рассмотрении плана внутренних аудиторских проверок и любых изменений, которые предлагается в него внести.
They require major business process and financial management changes in WFP operational infrastructure and financial procedures, which the Secretariat has been taking forward. Они требовали внесения серьезных изменений в рабочие процессы и методы финансового управления в рамках оперативной инфраструктуры и финансовых процедур ВПП, которые активно отстаивались Секретариатом.
The IMEF has also been updated, taking into account changes in strategic emphasis and activities which were earlier completed. КРКО были также пересмотрены с учетом изменений стратегической направленности и видов деятельности, которые были завершены ранее.
Annexes Summary of post changes proposed for 2011 Резюме изменений в штатном расписании, предлагаемых на 2011 год
Grid-based statistics were regarded as a practical calculating tool for the modelling and research of spatial changes that are not dependent on administrative boundaries. Сеточная статистика рассматривалась как практический вычислительный инструмент моделирования и изучения пространственных изменений, не зависящих от административных границ.
They give an easy and reliable base for tracking spatial changes in different phenomena. Они представляют собой простую в использовании и надежную базу для отслеживания пространственных изменений по различным параметрам.
To delineate legal areas like cities, a boundary and annexation survey is conducted to receive boundary changes as well as new incorporations. Для делимитации юридических районов, таких как города, проводится съемка границ включенных земель для определения изменений в границах, а также новых включений.
This can be used to show changing neighbourhood boundaries or changes in municipal population over time. Эта функция может быть использована для показа изменения во времени границ микрорайона или изменений в численности населения муниципальных образований.
The presentation also reported on results on the impact of the perturbation applied in terms of number of changes. В докладе было сообщено также о результатах, связанных с воздействием возмущений с точки зрения количества изменений.
The system of social statistics is not typically geared to monitor quick and deep changes that may happen during crises. Система социальной статистики, как правило, не предназначена для мониторинга стремительных и глубоких изменений, которые могут происходить во время кризисов.
This is done largely on the basis of the other changes with respect to cross-border positions. Они получены главным образом на основе прочих изменений по трансграничным позициям.
As such, valuing land degradation on the basis of changes in the market value of land is inappropriate. Сама по себе оценка деградации земель на основе изменений в их рыночной стоимости не является адекватной.
If there are price changes the municipal administration sends the provincial statistical bodies the official documents (orders) with the new prices. В случае изменений цен городские администрации направляют региональным органам статистики официальные документы (распоряжения) с новыми ценами.
Simply reducing the budget without fundamental changes will jeopardize the quality and credibility of the endeavor. Простое сокращение бюджета без таких фундаментальных изменений поставит под угрозу качество этого мероприятия и доверие к нему.
The following sections give a brief overview of some of these changes. В нижеследующих разделах содержится краткий обзор некоторых из таких изменений.
The system has to ensure that the notification functions over time independently from staff changes within the responsible authority. Эта система должна обеспечивать выполнение функций уведомления во времени независимо от изменений в персонале ответственного органа.
The effect of natural emission changes and wider climate-related feedbacks have not been evaluated fully yet. Пока еще полностью не оценено воздействие изменений выбросов из природных источников и более широких обратных связей с климатом.
Necessary changes in travel patterns and behaviour make early and consistent involvement of these important actors in the transport system essential. Для внесения необходимых изменений в транспортные модели и поведение ключевую роль играет своевременное и постоянное участие этих значимых заинтересованных сторон в решении проблем, связанных с функционированием транспортной системы.
This recording better reflects the associated financial transactions, but will require changes in a series of accounts. Такой подход к учету позволяет более полно отразить соответствующие финансовые операции, но потребует внесения изменений в ряд счетов.