Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "But - Однако"

Примеры: But - Однако
Drought affects both developing and developed countries, but mitigation capacities differ considerably. Засуха затрагивает как развивающиеся, так и развитые страны, однако их возможности по смягчению ее последствий существенно различаются.
Larger-scale resettlement ceased but remained an option for those few with specific needs. Масштабная операция по переселению была прекращена, однако эта возможность остается открытой для немногих лиц с особыми потребностями.
Many States wished to take action but lacked the necessary resources. Многие государства хотели бы начать действовать в этой области, однако они не обладают необходимыми ресурсами.
Poverty among pensioners is slightly above average but not a serious phenomenon. Масштабы бедности среди пенсионеров несколько выше среднего показателя, однако эта проблема стоит не особенно остро.
Most have done so, but the incorporation remains partial and inadequate. Большинство из них так и сделали, однако этот процесс все еще завершен не полностью и не получил достаточного развития.
The results generally are encouraging, but there is need for improvement. Результаты, как правило, бывают положительными, однако существует необходимость в дальнейшем совершенствовании этой работы.
Greenhouse gas emissions were influenced by but not rigidly linked to economic growth. Экономический рост оказывает влияние на выбросы парниковых газов, однако между этими процессами не существует жесткой связи.
Endosulfan causes neurotoxicity, haematological effects and nephrotoxicity but shows no carcinogenic or mutagenic properties. Эндосульфан обладает нейротоксичностью, нефротоксичностью, а также вызывает гематологические последствия, однако не проявляет канцерогенных или мутагенных свойств.
Cross-cutting posed considerable challenges, but it was important to keep specificities in view. Использование междисциплинарного подхода связано со значительными трудностями, однако при проведении этой деятельности необходимо учитывать существующие специфические особенности.
Civil society was more active, but actions were isolated. Гражданское общество предпринимает более активные усилия, однако действия носят изолированный характер.
Humanitarian appeal mechanisms have sometimes included recovery elements, but these tend to be poorly funded. Механизмы обращения с гуманитарными призывами иногда предусматривают мобилизацию ресурсов на элементы восстановления, однако объем средств, выделяемых на эти цели, как правило, оказывается незначительным.
Gradual improvement in the overall equipment situation continued but severe shortages remained. Общая техническая оснащенность Афганской национальной армии постепенно улучшается, однако по-прежнему ощущается острая нехватка вооружений.
Rural women had access to credit but still lacked farming equipment and basic education and training. Сельские женщины имеют доступ к кредитам, однако им по-прежнему не хватает сельскохозяйственных орудий, а также базовых знаний и профессиональной подготовки.
Most, but not all, prisons have libraries. Библиотеки имеются в большинстве тюрем, однако не во всех из них.
Such NGOs received some funding from the State but were chiefly supported by international assistance. Эти НПО получают определенные финансовые средства от государства, однако в основном они получают поддержку по линии оказания международной помощи.
There might be exceptional situations where the oppressed had no option but to resort to force, but these were exceptions and the law of armed conflict applied. Возможно, существуют исключительные ситуации, при которых угнетенные не имеют иной возможности кроме использования силы, однако такие случаи являются исключениями и по отношению к ним применяются правовые положения, касающиеся вооруженных конфликтов.
All but two of the 18 came from the low-income centers but no mention is made regarding use of separate norms for African-American children. Все, кроме двух, из этих 18 были из низко-доходных центров, однако упоминаний, касающихся использования отличающихся норм для афро-американских детей не указано.
Son of the doctor Ermolaev Victor asks Ushakov to enroll him on the ship, but he refuses but only because the ships are not yet. Сын лекаря Ермолаева Виктор просит у Ушакова зачислить его на корабль, однако тот отказывает - но только потому, что кораблей ещё нет.
S-layers have diverse but mostly poorly understood functions, but are known to act as virulence factors in Campylobacter and contain surface enzymes in Bacillus stearothermophilus. Функции S-слоя разнообразны, но плохо изучены, однако известно, что у Campylobacter он выступает фактором вирулентности, а у Geobacillus stearothermophilus он содержит поверхностные ферменты.
The number of abused women that complain to the police but do not press charges is significantly larger, but these complaints are not recorded. Естественно, что число пострадавших таким образом женщин, обращающихся в этой связи в полицию, но не выдвигающих обвинений, значительно больше, однако такие жалобы не регистрируются.
Humanity faces an array of problems but, as the Secretary-General has pointed out, those problems are fundamentally but intricately connected. Человечество сталкивается с целым кругом проблем, однако, как подчеркнул Генеральный секретарь, эти проблемы являются по своей сути неразрывно взаимозависимыми.
In the past, host families have come forward to assist, but this capacity is all but exhausted. В прошлом им на помощь приходили семьи, дававшие приют, однако такие возможности в настоящее время практически исчерпаны.
Alternative tools to reach these goals are at times (but not always) available, but they tend to be more expensive and less effective. В некоторых случаях (но не всегда) имеются альтернативные инструменты для достижения этих целей, однако они, как правило, связаны с более значительными расходами и являются менее эффективными.
Cooperation with regional actors is crucial but complex in today's growing grey zone of conflicts - domestic in origin but international in impact. Сотрудничество с региональными субъектами имеет важнейшее значение, однако в современных условиях растущей "серой" зоны конфликтов - внутренних по своему происхождению, но международных по своим последствиям - осуществлять его непросто.
Similar, but not identical demographics in America can be found in Miami, but there are not as many Cubans in New York. Аналогичная демография может быть обнаружена в Майами, однако там, в отличие от Нью-Йорка, имеется значительное число кубинцев.