Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "But - Однако"

Примеры: But - Однако
Timeliness of support is improving but needs to be enhanced. Повышается показатель своевременности поддержки, однако в этой области необходимо дальнейшее улучшение работы.
New regulations have been adopted but enforcement is inadequate. Были приняты новые положения, однако их соблюдение не отвечает предъявляемым требованиям.
Harmonization had been difficult but was proceeding apace. Согласование давалось с трудом, однако сейчас продвигается быстрыми темпами.
The world was interdependent but not homogenous. Мир сегодня взаимозависим, однако это не значит, что он однороден.
We are a small country, but blessed in many ways. Наша страна относится к числу малых государств, однако нам во многих отношениях повезло.
Challenges remain, but progress is being made. Проблемы, разумеется, остаются, однако налицо реальный прогресс.
They were ambitious goals in some cases, but attainable. Некоторые из этих целей носили весьма широкомасштабный характер, однако были вполне достижимы.
Cash couriers are regulated in most States but implementation is insufficient in several States. Курьеры, перевозящие наличные средства, регулируются в большинстве государств, однако в нескольких государствах практическое осуществление соответствующих положений является недостаточным.
Participants welcomed these practices but encouraged their further improvement. Участники приветствовали эти нововведения, однако призвали к дальнейшему совершенствованию методов работы.
It welcomed Timor-Leste's progress to improve access to justice but recognized constraints. Оно приветствовало достигнутый страной прогресс в деле расширения доступа к системе отправления правосудия, однако отметило и имеющиеся недостатки.
Incontinence is not uncommon, but usually not openly addressed. Проблема недержания не является чем-то необычным, однако открыто о ней обычно не говорят.
International standards provided guidance, but States ultimately decided on their reforms. Международные стандарты указывают направление действий, однако в конечном итоге государства сами принимают решения относительно своих реформ.
Support services are increasingly, but not universally, available. Служб поддержки становится все больше, однако повсеместного доступа к ним еще не обеспечено.
All five were released mid-January, but the charges remain pending. Все эти пять лиц были освобождены в середине января, однако обвинения в их отношении сняты не были.
Some cases are clear-cut but most fall into a grey area. Некоторые случаи являются однозначными, однако большинство попадают в своего рода "серую зону".
The result is a faster communication protocol, but potentially unreliable. В результате обеспечивается более быстродействующий протокол передачи данных, который, однако, не вполне ненадежен.
Competition between ports can improve efficiency, but it entails overlapping hinterland. Эффективность можно повысить за счет конкуренции между портами, однако это влечет за собой дублирование работы служб во внутренних районах.
This is under review but is not likely to increase. Эти показатели в настоящее время подвергаются анализу, однако вряд ли будут повышены.
Minimum number is 5 but may inspect more containers. Минимальное число составляет 5, однако он может проверить больше контейнеров.
The system also consists of a number of effective but fragmented instruments. Кроме этого, система состоит из ряда эффективных, однако почти не связанных между собой инструментов.
Automatic recourse to international arbitration was possible but should be more widespread. Автоматическое обращение в международный арбитражный суд возможно, однако такая практика должна стать более повсеместной.
Ngobe representatives lauded the literacy effort but said much more must be done. Они дали высокую оценку усилиям, предпринимаемым в целях обучения их грамоте, однако заявили, что надлежит сделать гораздо больше.
Some have national environmental policy but most don't seem to have separate policy document. З. Некоторые страны располагают национальной природоохранной политикой, однако большинство стран, по всей видимости, не имеют отдельного программного документа.
Little debate remains over key concepts, but the aid still is deficient. В настоящее время практически нет разногласий по поводу ключевых концепций, однако оказываемая помощь все еще недостаточна.
Technical assistance activities are ongoing, but capacity-building activities require funding. Осуществляются мероприятия по оказанию технической помощи, однако для осуществления мероприятий по наращиванию потенциала требуется дополнительное финансирование.