His official rival is The Joker, but he is not playable in the story mode. |
Его официальный конкурент - Джокер, однако он не играбелен в режиме истории. |
On the way, vampires attack him again, but he manages to recover from the disease they carry because of prolonged exposure to air. |
В пути на него снова нападают вампиры, однако ему удаётся излечиться от переносимой ими болезни благодаря длительному пребыванию на воздухе. |
Beric Dondarrion is sent to arrest Gregor, but Gregor ambushes and kills him. |
Берик Дондаррион отправляется арестовать Григора, однако Григор устраивает ему засаду и убивает его. |
Their height is only 10-25 meters, but the width of the falls is impressive. |
Высота составляет всего 10-25 метров, однако ширина водопада впечатляет. |
Some damage is irreversible, but stopping smoking can prevent further damage. |
Некоторые повреждения детородной функции могут стать необратимыми, однако прекращение курения необходимо для предотвращения дальнейшего повреждения. |
The club was unable to repeat this success however, but remained in the Premier Soccer League for several seasons. |
Клуб не смог повторить этот успех, однако оставался в Премьер-лиге в течение ещё нескольких сезонов. |
Djotodia announced the dissolution of the Séléka in September 2013, but most of the militias refused to disband. |
Джотодия формально объявил о роспуске Селеки в сентябре 2013 года, однако большинство отрядов ополченцев отказались самораспуститься. |
It was ported to a number of other computers that previously lacked graphical interfaces, but never gained popularity on those platforms. |
Также он был портирован на ряд компьютеров, у которых не было графического интерфейса, однако не приобрёл популярности на этих платформах. |
He retired in 1962, but continued to teach graduate students in Leicester until the mid-1970s. |
Он уволился в 1962 году, однако продолжил обучать аспирантов в Лестере до середины 1970-х. |
Some cases of intravenous drug use are reported in Bhutan, but it is minimal compared to other countries in the region. |
В Бутане есть случаи внутривенного употребления наркотиков, однако их крайне мало по сравнению с другими странами региона. |
Work started in January 2004, but archaeological finds caused delays and required station redesigns. |
Работы по строительству были начаты в январе 2004 года, однако, археологические находки привели к задержкам и перепланировке станций. |
In 1898, Mitchell gained the nomination of the Democratic party but not the Republican party and was defeated. |
В 1898 году Митчелл получил назначение от Демократической партии, однако Республиканская партия его не поддержала и он потерпел поражение. |
The restoration was due to have started in November 2008, but the global financial crisis delayed those plans. |
Восстановление должно было начаться в ноябре 2008 года, однако мировой финансовый кризис скорректировал эти планы. |
Some research has been conducted into a theoretical model of the system, but it is quite complicated. |
Некоторые исследования всё же проводились на теоретической модели системы, что, однако, оказалось весьма затруднительным. |
Most of them were immediately accepted with minor adjustments, but a number of proposed plans were rejected. |
Большинство из них тут же утверждали с небольшими корректировками, однако ряд предложенных решений всё же отклонили. |
PPh3 is a weak base, but does form stable salts with strong acids such as HBr. |
PPh3 является слабым основанием, однако способен образовывать стабильные соли с сильными кислотами, например с HBr. |
The Dutch, once again, took possession of Bantam but allowed the English to remain as traders. |
Голландцы вновь завладели Бантамом, однако позволили английским торговцам продолжать деятельность. |
She was not a polished political speaker, but was able to establish a connection with the audience. |
Она не была профессиональным политическим оратором, однако ей удалось установить хорошую связь с аудиторией. |
Led a small detachment of Brethil warriors to the Nírnaeth Arnoediad, but nearly all fell in the rearguard of Fingon. |
Командовал маленьким отрядом воинов Бретиля в Нирнаэт Арноэдиад, однако почти все они погибли в арьергарде Фингона. |
Corrigan is asked to come back, but refuses, as he has found peace. |
Корригана попросили вернутся обратно, однако он отказался, поскольку обрёл мир. |
During this fighting, Wilhelm was taken prisoner, but not recognized and released as an ordinary soldier. |
Во время сражения Вильгельм был взят в плен, однако не был узнан и позже был освобождён как обычный солдат. |
He immediately filed a request to be sent to the front, but was instead appointed as a deputy squadron commander. |
Он тут же подал рапорт с просьбой направить на фронт, однако командование вместо этого назначило его заместителем командира эскадрильи. |
Morwen and Nienor were well received by Melian and Thingol in the Hidden Kingdom, but found out that Túrin was not there. |
Морвен и Ниэнор были хорошо приняты Мелиан и Тинголом в Скрытом Королевстве, однако они обнаружили, что Турина там не было. |
Since then, the traffic has waned significantly, but the D1 remains relevant as an alternative to the tolled highways. |
С того времени интенсивность движения значительно уменьшилась, однако D1 остаётся актуальной альтернативой платным автодорогам. |
The returning aviators reported they heavily damaged one carrier, but that another had escaped damage. |
Возвратившиеся летчики сообщили, что они сильно повредили один авианосец, однако, что другой авианосец избежал повреждений. |