| Scorpio begins to tell Homer of "the Hammock district", but he is interrupted by some urgent business. | Скорпио начинает рассказывать Гомеру про «район гамаков», однако прерывает свой рассказ из-за некоторых неотложных дел. |
| The group thought it unusual but put their trust in Martin. | Участникам группы это показалось несколько странным, однако они положились на авторитет Мартина. |
| He led a normal life with his wife, but he divorced her in 1993. | С женой был в нормальных отношениях, однако развёлся с ней в 1993 году. |
| Demotic is often thought to be the same as the Modern Greek language, but these two terms are not completely synonymous. | Часто димотика отождествляется с новогреческим языком, однако эти два термина не являются полностью синонимичными. |
| A Commissioner has the same powers as a Governor, but also acts as the head of government. | Комиссар имеет те же полномочия, что и губернатор, однако выполняет также функции главы правительства. |
| These designations do not generally correspond to classifications used by linguists, but each nevertheless has characteristics of its own. | Данные названия не всегда совпадают с классификациями лингвистов, однако они также обладают своими отличительными характеристиками. |
| Commenting on Morozov's resignation, Belozyorov noted his professional qualities, but stressed the fundamental differences of opinion on management decisions. | Комментируя отставку Морозова, Белозёров отметил его профессиональные качества, однако подчеркнул принципиальные различия во взглядах на управленческие решения. |
| With no common enemy, a period of peace followed, but the Alliance began to fracture. | За отсутствием врагов последовал период мира, однако Альянс начал распадаться. |
| Nine hours of fighting resulted in many casualties, burned houses and plundering, but the Guatemalans then withdrew. | Девять часов сражения обернулись большими потерями для обеих сторон, множество домов были сожжены и разграблены, однако гватемальцы были вынуждены отступить. |
| River transportation is important in summer, but there is no commercial barge access due to shallow water. | Речные перевозки играют важную роль летом, однако доступ крупных барж невозможен из-за мелководья. |
| Borgholm is the main city of Öland, but remains one of the smallest cities in Sweden. | Боргхольм - главный город острова Эланд, однако он до сих пор один из самых маленьких городов Швеции. |
| The team finished 30-52, still out of the playoffs, but an improvement over recent years. | Сезон команда окончила с показателями 30-52, вновь не попав в зону плей-офф, однако показав значительно лучшие результаты за последние несколько лет. |
| Her pre-war service was unremarkable, but she did gain a reputation as a poor ship. | Предвоенная служба U-1 была совершенно непримечательна, однако она успела заслужить репутацию плохого судна. |
| The company is state-owned, but does not receive subsidies from the State budget. | Компания является государственной, однако не получает дотаций из бюджета. |
| The two meet in the steppe, but dialogue does not work between them. | Двое встречаются в степи, однако диалога не получается. |
| William Dugdale, acting as a herald, called for the garrison commander to surrender the castle, but he was refused. | Уильям Дагдейл в роли герольда призвал командира гарнизона сдать замок, однако тот отказался. |
| He takes it, but is caught in the process. | Ему это удается, однако в процессе он оказывается захвачен. |
| He was held for 9 months, but was then exonerated by a military court. | Содержался под стражей 9 месяцев, однако впоследствии был оправдан военным судом. |
| He married Barbara Stanger in 1976, but divorced in 1998. | В 1976 году женился на Барбаре Стангер, однако в 1998 году развёлся. |
| The original buses ran on diesel fuel, but the system allows for buses that run on alternative energy sources. | Первые автобусы использовали дизельное топливо, однако трасса вполне позволяет использовать машины на альтернативных источниках энергии. |
| Snow can fall in early spring or late fall but usually melt quickly after contact with the ground. | Снег может выпадать в начале весны или поздней осенью, однако обычно быстро тает после контакта с землёй. |
| The first attempts at iron manufacturing were unsuccessful, but mining in the twentieth century brought prosperity to Iron County. | Первые попытки открыть железное производство были неудачны, однако активное развитие этой области в ХХ веке привело к процветанию округа Айрон. |
| Few offenders were prosecuted, mainly some poor trappers, but the large enterprises were not affected. | Против некоторых нарушителей были возбуждены уголовные дела, в основном против трапперов-бедняков, однако это не касалось крупных предприятий. |
| The position of the chamber is fixed, but its water level can vary. | Положение и габариты камеры фиксированные, однако уровень воды в ней может изменяться. |
| The couple honeymooned in Wales, Paris, and Algiers but separated before they returned to Bavaria. | Супруги провели медовый месяц в Уэльсе, Париже и Алжире, однако расстались ещё до того, как вернулась в Баварию. |