People in Togo tend to eat at home, but there are also restaurants and food stalls. |
Обычно люди в Того склонны есть дома, однако рестораны и киоски с едой также имеются. |
In 2014, he tried to challenge the Presidential Decree on pardon, but the application was refused. |
В 2014 году попытался оспорить Указ Президента РФ о помиловании, однако в принятии заявления было отказано. |
This process releases hydrogen as a waste product, but high levels of hydrogen reduce energy production. |
В этом процессе в качестве побочного продукта освобождается водород, однако высокий его уровень сокращает получение энергии. |
Majority of old archival materials in the Archive date from the 19th century, but there are some which are even older. |
Большинство старых материалов архива датируется XIX веком, однако есть ещё более старые документы. |
Later he was able to recover from this injury, but he was unable to compete at his previous level. |
В дальнейшем ему удалось восстановиться после этой травмы, однако он уже не смог выйти на свой прежний уровень. |
They are not traditionally melon flavored, but in recent times it has become popular for manufacturers to add melon to melon bread. |
Обычно они не имеют дынного вкуса, однако в последнее время становится популярным среди производителей добавлять дыню в булочки. |
Palmieri worked for several years in Chicago, but returned to New York and formed a band called "Charanga La Duboney". |
Несколько лет Палмьери проработал в Чикаго, однако затем возвратился в Нью-Йорк, где в 1958 году собрал новый оркестр под названием «Чаранга "Ла Дубоней"» (Charanga La Duboney). |
She eventually left Sukletin and returned to her parents, but did not tell anybody about the crimes. |
Она покинула Суклетина и вернулась к родителям, однако никому ничего не рассказала о его преступлениях. |
Matilda received many proposals for marriage but refused them all for the time being. |
Матильда получила много предложений брака, однако отвечала на все отказом. |
Austria was quickly defeated, but instead of four new states a popular uprising united all of Italy under Piedmont. |
Австрия потерпела быстро поражение, однако вместо четырёх новых государств, народное восстание объединило всю Италию под Сардинским королевством. |
McCutcheon was engaged to DJ Gareth Cooke, but broke off the relationship in 1996. |
Маккатчен была помолвлена с диджеем Гаретом Куком, однако они расстались в 1996 году. |
Early phylogenies placed fungi near the plants and other groups that have mitochondria with flat cristae, but this character varies. |
Ранние филогении помещали их рядом с растениями и другими группами, которые имели митохондрии с одинаковыми кристами, однако их характер был различен. |
The missile penetrated the tank's armour, but caused no injuries among its crew. |
Ракета пробила броню, однако не нанесла ущерба экипажу танка. |
Egan's parents were Irish migrants, but he may have been born in the London area. |
Родители Пирса были эмигрантами из Ирландии, однако сам он, вероятнее всего, родился в окрестностях Лондона. |
Gaggia still operates a separate line but now is using Saeco designs in some of its domestic espresso machines. |
Однако Gaggia до сих пор является самостоятельным юридическим лицом и использует отдельную производственную линию, но вместе с тем использует конструкции Saeco в некоторых из своих моделей. |
The police investigated for more software copies than licenses purchased, but no charges were pressed. |
Полиция хотела найти больше копий программного обеспечения, чем было куплено лицензий, однако в конечном счёте ничего не нашла. |
In the neighborhood of the source the watershed is not as clearly defined, but the two river systems do not connect. |
В окрестностях истока водораздел выражен неявно, однако эти две речные системы не соединены. |
Harvard and Brown were the only teams that guaranteed him a spot on their teams, but Ivy League schools do not offer athletic scholarships. |
Лишь Гарвард и Браун гарантировали Лину место в своих баскетбольных командах, однако университеты Лиги плюща не предоставляют спортивных стипендий. |
After the collapse of the Soviet Union, many of those were renamed, but many others retained their names. |
После распада СССР часть из них была переименована, однако многие сохранили свои названия. |
The battle continued into the night but ended with a victory for the League army. |
Сражение продолжалось и ночью, однако закончилось победой армии лиги. |
The hut received six direct hits from shells but survived due to the debris that had accumulated around it. |
Дом получил шесть прямых попаданий снарядами, однако уцелел благодаря развалинам и мусору, скопившемуся вокруг него. |
After America's entry into the war, he was accused of profiteering but was later acquitted. |
После вступления США в войну он обвинялся в спекуляциях, однако позже был оправдан. |
The Orcs of Dol Guldur tried to take Mirkwood and defeat the elves there but were repulsed. |
Орки Дол Гулдура пытались захватить Лихолесье и разгромить эльфов, однако им был оказан отпор. |
These routes do not have to comply to Interstate construction standards, but are routes that may be identified and approved by the association. |
Эти дороги не должны отвечать стандартам, однако могут определяться и утверждаться ассоциацией. |
The trees are mainly evergreen, but may shed leaves in the dry season. |
Деревья в основном вечнозеленые, однако могут сбрасывать листья в сухой сезон. |