They teamed with the Jester to get revenge, but were defeated again. |
Они объединились с Джестером, чтобы отомстить, однако опять потерпели поражение. |
Benioff said that this would be very efficient, but impossible to write. |
Бениофф сказал, что это было бы очень эффективно, однако писать сценарий в такой ситуации невозможно. |
The number of filings in state courts was not quantified but was also believed to be significant. |
Оценки количества исков в судах штатов не проводилось, однако предполагается, что оно также является значительным. |
The State Government sent a delegation to Westminster, but the British Government refused to intervene and therefore no action was taken to implement this decision. |
Правительство штата направило делегацию в Вестминстер, однако британское правительство отказалось от вмешательства, и решение не было выполнено. |
It is fit for consumption, but may not be described simply as olive oil. |
Вполне подходит для пищи, однако его нельзя назвать собственно оливковым маслом. |
At the escape from the battlefield, Rita and Tall are seriously wounded, but thanks to Vampire, everyone manages to leave. |
При побеге с места сражения оказываются тяжело ранены Рита и Длинный, однако, благодаря Вампиру, всем удаётся уйти. |
When the war ended the airfield remained under military control, but by the late 1940s the first commercial services were launched. |
После окончания войны аэродром оставался под управлением военных, однако к концу 1940-х начались первые коммерческие рейсы. |
El Greco's dramatic and expressionistic style was met with puzzlement by his contemporaries but found appreciation in the 20th century. |
Драматичный и экспрессионистский стиль Эль Греко приводил в смущение современников, однако получил признание в ХХ столетии. |
The first stamps were viewed as a temporary issue, but it took five years to produce the next series. |
Первые марки считались временным выпуском, однако до выхода следующей серии прошло пять лет. |
The original goal was to collect the signatures of 100 Steves, but this goal was reached in about 10 days. |
Первоначальной целью проекта был сбор 100 подписей, однако эта цель была достигнута в течение 10 дней. |
Weiss also wrote chamber pieces and concertos, but only the solo parts have survived for most of them. |
Вайс также писал произведения для камерного ансамбля и концерты, однако для большинства из них сохранились только сольные партии. |
The act also contained charges of witchcraft against Elizabeth, but gave no details and had no further repercussions. |
Кроме того, в документе содержались обвинения в колдовстве против Елизаветы, однако, не было никаких подробностей и дальнейших последствий. |
Dunstan was buried in Canterbury Cathedral but his tomb was destroyed during the Reformation. |
Дунстан был похоронен в Кентерберийском соборе, однако его могила была разрушена во время Реформации. |
However, lesions in the hippocampus (the brain structure responsible for memory) impair cognitive functions but leave emotional responses fully functional. |
Однако, поражения гиппокампа (структуры мозга, ответственной за память) ухудшают когнитивные функции, но оставляют эмоциональные реакции полностью функциональными. |
India, however, desired to become a republic, but not depart the Commonwealth by doing so. |
Индия, однако, захотела стать республикой, не желая покидать при этом Содружества. |
The economy will be made a gradual transition to a socialist form of economic activity, but a small private equity is still retained. |
В экономике будет произведён постепенный переход к социалистическим формам хозяйствования, однако мелкий частный капитал всё ещё сохранится. |
The ruling was hailed by Slovenia but Croatia said it would not implement it. |
Решение Палаты было одобрительно воспринято Словенией, однако Хорватия заявила, что не собирается выполнять его. |
The signature is valid, but the key's validity is unknown. |
Подпись верна, однако достоверность ключа неизвестна. |
The name comes from the Classical Nahuatl language of the Aztecs but is also commonly applied to similar structures depicted in other civilizations. |
Название идёт из классического языка ацтеков науатль, однако оно также широко применяется для аналогичных структур, представленных у других цивилизаций. |
Grin closed all of their offices except for the main one in Stockholm, but still no money came. |
GRIN пришлось закрывать все свои офисы, кроме главного офиса в Стокгольме, однако деньги не поступали. |
There are several weekly and monthly magazines in Tongan, but there are no daily newspapers. |
На тонганском языке издается несколько еженедельных и ежемесячных журналов, однако не существует ежедневных газет. |
It dates from around 1265, but is probably a copy of a lost 9th century original. |
Он датируется примерно 1265 годом, однако, вероятно, это копия утраченного оригинала IX века. |
He returns with a large load of purchases, but he is robbed right at the airport. |
Возвращается он с большим грузом покупок, однако его обворовывают прямо в аэропорту. |
The book described a broad range of environmental ills but received little attention because of its political radicalism. |
В книге описывался широкий диапазон экологических проблем, однако она удостоилась мало внимания из-за своего политического радикализма. |
Andrei is saved but he loses his voice. |
Андрея спасают, однако он теряет голос. |