Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "But - Однако"

Примеры: But - Однако
Defending our ideals is vital, but it is not enough. Защита наших идеалов является жизненно важным делом, однако самой по себе ее недостаточно.
Oppression became common, but stability never arrived. Угнетение стало повсеместным явлением, однако стабильность так и не наступила.
Some monitoring stations exist but require modernization, upgrading and extension. Имеется несколько водонадзорных станций, однако они нуждаются в модернизации, усовершенствовании и расширении.
The Commission operates with strong support from both Governments but takes an independent approach. Эта Комиссия в своей работе опирается на мощную поддержку со стороны правительств обеих стран, однако придерживается независимого подхода.
Counter-terrorism has a military component, but this cannot solely define international efforts. Борьба с терроризмом имеет военный компонент, однако международные усилия не могут сводиться только к этому.
Agreements were reached by consensus, but were not legally binding. Соглашения были заключены на основе консенсуса, однако они не имеют обязательной юридической силы.
The rules discouraged quantitative restrictions, but not import tariffs. Действующие правила не поощряли установления количественных ограничений, однако это не касалось импортных тарифов.
Alternatives to those products existed but obstacles remained for others. У одних продуктов есть альтернативы, однако другие сталкиваются с препятствиями в процессе перехода.
Many more survive their injuries, but with permanent disabilities. Гораздо больше людей выживают после нанесения им телесных повреждений, однако они навсегда остаются инвалидами.
The project was behind schedule for technical and financial reasons but should restart soon. По причинам как технического, так и финансового характера проект был отложен, однако должен возобновиться в ближайшее время.
Quality is negotiable but needs to be communicated. Качество таких данных может обсуждаться, однако требования к нему должны сообщаться.
This is fundamental but will often require financial and technical support. Такой подход имеет принципиально важное значение, однако во многих случаях требует финансовой и технической поддержки.
The contribution found the indicators proposed useful but requiring further testing and in-depth evaluation. В представленном документе была признана полезность предлагаемых показателей, однако говорилось о необходимости дальнейшего тестирования и углубленной оценки.
The conditions in correctional institutions were better, but generally overcrowded. Условия содержания в исправительных учреждениях являются более благоприятными, однако камеры для заключенных обычно переполнены.
Japan welcomed Belgium's efforts on gender equality but expressed concerns over persistent unequal treatment. Япония приветствовала усилия Бельгии в области обеспечения гендерного равенства, выразив, однако, беспокойство в связи с сохранением неравного обращения.
These are valid considerations, but incomplete because proportionality is not addressed. Все эти вопросы имеют важное значение, однако их список не полон, поскольку в нем отсутствует вопрос о соразмерности.
I miraculously escaped but with permanent loss of hearing. Мне чудом удалось спасти, однако это стоило мне полной потери слуха.
The National Commission on Pre-Trial Detention was established but its activity was suspended following the earthquake. Была создана Национальная комиссия по содержанию под стражей до судебного разбирательства, однако ее деятельность была приостановлена в связи с землетрясением.
Significant knowledge has been generated but is not fully used. Накоплен немалый опыт, который, однако, используется не в полном объеме.
Almost all developing countries had natural resources, but they largely remained unexploited. Почти все развивающиеся страны обладают природными ресурсами, однако эти ресурсы по большей части не используются.
For instance WFP introduced ERM policy in 2005 but implementation stalled until 2009. Например, ВПП приняла политику ОУР в 2005 году, однако до 2009 года ее осуществление затормозилось.
Modules varied between countries, but contained questions regarding obstetric fistula knowledge and experience of symptoms. В разных странах эти модули неодинаковы, однако они содержат вопросы, касающиеся понимания проблемы акушерской фистулы и проявления ее симптомов.
Refining processes can remove sulphur from fuel, but doing so raises production costs. При помощи процессов нефтепереработки можно извлекать серу из топлива, однако это влечет за собой повышение себестоимости продукции.
Many small island developing States were biodiversity hotspots, but most had fairly well conserved forest cover. Во многих малых островных развивающихся государствах отмечается сокращение показателей биологического разнообразия, однако в большинстве из них имеется довольно хорошо сохранившийся лесной покров.
Some general trends were well predicted, but short-term variations still represented challenges. Было осуществлено достоверное прогнозирование ряда общих тенденций, однако проблемы, связанные с краткосрочными колебаниями, по-прежнему не решены.