| We're in the Bureau of Beer and Fire and Cigarettes. | Мы теперь в Бюро Пива, Пожаров и Сигарет. |
| But I can assure you that your reputation in the Bureau remained intact. | Но могу уверить, что ваша репутация в Бюро осталась незапятнанной. |
| And then over to the left is Bureau of Land Management land and some private land. | А слева лежит земля бюро земельного распределения и частные владения. |
| Its Security Bureau formed a taskforce, and sent officers to Manila to assist the hostage rescue efforts. | Бюро безопасности Гонконга сформировало отряд и отправило офицеров в Манилу для содействия. |
| In 1997, Rosenberg became a producer in the BBC's Moscow Bureau. | В 1994 году Джунбиш стал репортёром московского бюро BBC. |
| The Bureau's chief executive is the Managing Director. | Исполнительный директор Бюро является управляющим директором. |
| This included one sabbatical year at the National Bureau of Standards, USA. | Один академический год проработал в Национальном бюро стандартов США. |
| His exhaustive work came to the attention of the Smithsonian Museum's Bureau of American Ethnology. | Его крополтивая работа привлекла внимание специалистов Бюро американской этнологии при музее Смитсоновского института. |
| We must investigate to reconstruct the pyramid and identify the Executive Bureau. | Необходимо расследовать, чтобы восстановить пирамиду и определить Исполнительное бюро. |
| He requested photographs of a dozen Bureau agents, including his own. | Он попросил фото дюжины агентов Бюро, включая его собственное. |
| The Expanded Bureau took note of the Chair's report. | Доклад Председателя был принят к сведению Расширенным бюро. |
| The Bureau of the Committee had issued a statement on that occasion. | По этому случаю Бюро Комитета опубликовало заявление. |
| To facilitate the work of the Bureau, adequate support should be made available. | Необходимо обеспечить адекватную поддержку в целях содействия работе бюро. |
| The Committee shall elect its Bureau for a period of two years starting with the sixtieth session. | Комитет избирает свое Бюро на период в два года начиная с шестидесятой сессии. |
| After a period of two years, the Committee will review the function of its Bureau. | По истечении двухлетнего периода Комитет вновь рассмотрит функции своего Бюро. |
| The Bureau will examine the duration of the meetings of the Committee's subsidiary bodies in 1999. | Бюро рассмотрит вопрос о продолжительности сессий вспомогательных органов Комитета в 1999 году. |
| Extravagant pieces of furniture should have been returned to the Bureau before I arrived. | Экстравагантные предметы мебели должны были возвращены в Бюро до моего возвращения. |
| Well, the Bureau knows very little about organized crime in Northern Ohio. | Бюро мало знает про организованную преступность в Северном Огайо. |
| Ms. Petrie is handpicking girls for the International Bureau. | Мисс Петри лично отбирает девочек для Международного Бюро. |
| We got a permission slip from the Bureau. | У нас есть разрешение от Бюро. |
| You're the first experiment of your kind in Bureau history. | Вы первый эксперимент такого рода в истории Бюро. |
| 53,000 acres of virgin wilderness, all but one owned by the Bureau of Land Management. | 20000 гектар девственной природы, всем этим владеет Бюро земельного управления. |
| I informed the Bureau that Elizabeth Keen has risen from the dead. | Я сообщила Бюро, что Кин восстала из мёртвых. |
| We can't hire you back at the Bureau. | Мы не можем вернуть вас в Бюро. |
| He asked a friend at the Bureau for copies of a bunch of files. | Он попросил у друга из Бюро копии разных файлов. |