Wait till we call the bureau. |
Подожди пока мы позвоним в Бюро. |
You know, sid's telling the bureau you lit them all up down there. |
Знаешь, Сид сказал бюро, что ты там всех перестрелял. |
In the three previous years at the bureau, you've taken precisely... two. |
За три предыдущих года работы в бюро Ты взяла отгул всего... 2 раза. |
Be the best Special Agent at the L.A. bureau that you can be. |
Что бы быть настолько хорошим агентом Бюро в Лос-Анджелесе, насколько сможешь. |
Let me bring you to the bureau, Simon. |
Давай поедем в Бюро, Саймон. |
And hand it over in full to the bureau. |
И передам его полностью в бюро. |
I should really get the bureau to reimburse you for room and board. |
Я обязательно обращусь в бюро, чтобы вам возместили за комнату и стол. |
We've put her in charge of our travel bureau. |
Мы поставили ее на должность в нашем бюро путешествий. |
The bureau's too squeamish to get anything worthwhile. |
Бюро слишком брезгливый, чтобы получить что-нибудь стоящее. |
I've been with the bureau for 12 years. |
Я работал в бюро в течение 12 лет. |
The bureau of labor statistics released figures Friday... |
Бюро статистики труда назвала цифры в пятницу... |
I understand that, but the bureau said no. |
Понимаю, но в бюро сказали нет. |
In the meantime, have someone from the bureau pull his tracking data. |
А пока пусть кто-нибудь из бюро проверит данные по его отслеживанию. |
You know I don't want the bureau to get ahold of that video. |
Ты знаешь, я не хочу, чтобы бюро получило это видео. |
The bureau uses Monarch to finance sanctioned operations, including this one. |
Бюро использует "Монарх" для финансирования санкционированных операций, таких, как эта. |
We have the highest arrest record in the bureau. |
У нас самый высокий коэффициент раскрываемости в Бюро. |
We're taking you to the L.A. bureau. |
Мы отвезём тебя в наше бюро. |
That we heard about Kilborn at the bureau. |
То, что мы слышали о Килборне в бюро. |
Tell me you don't work with the bureau. |
Скажи мне, что не работаешь на бюро. |
Don't, and your relationship with the bureau's over. |
Нет, и ваши отношения с бюро окончены. |
The entire bureau mourns his loss. |
Для всего бюро это большая потеря. |
Been with the bureau ever since, sir. |
И с тех пор из бюро ни на шаг, сэр. |
I'm meeting her back at the bureau. |
Я встречусь с ней в бюро. |
Chavez has an exemplary record with the bureau. |
У Чавес замечательный послужной список в Бюро. |
You do not care about the citizens of this country and neither does your census bureau. |
Вы не заботитесь о гражданах этой страны, и нечего тут делать вашему бюро переписи. |