Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
Once ready, the report will be reviewed and adopted by the Bureau of the WP. Подготовленный доклад будет рассматриваться и утверждаться Бюро РГ..
The terms of reference and structure of the Advisory Group have been approved by the Bureau. Бюро утвердило круг ведения и структуру Консультативной группы.
They are invited to communicate a proposal to that effect to the CFS Bureau. Им предлагается направить соответствующее предложение в Бюро КВПБ.
Following the meeting, the terms of reference will be submitted to the Bureau for approval. После совещания Бюро для утверждения будет представлен круг ведения.
An updated outline of the seminar was presented to the Bureau. Бюро был представлен обновленный план семинара.
A hard copy of the consultant's report was made available to the members of the Bureau. Печатный экземпляр доклада консультанта был предоставлен членам Бюро.
The Bureau was struck by the impression of great disparities facing the population of Kenya. Членов Бюро поразило заметное неравенство среди населения Кении.
Following the re-election process the Bureau was selected by consensus of the Committee. После процесса перевыборов члены бюро были избраны Комитетом путем консенсуса.
Only members of the Bureau shall chair meetings of the Executive Board. На заседаниях Исполнительного совета председательствуют только члены Бюро.
The Bureau of the Executive Board shall meet on a regular basis. Бюро Исполнительного совета собирается на регулярной основе.
He is represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law. Он представлен Правовой инициативой Открытого общества и Казахстанским международным бюро по правам человека и соблюдению законности.
The ITU Standardization Bureau has established a focus group on cloud computing standards. Бюро стандартизации МСЭ создало фокус-группу по вопросу стандартов облачных вычислений.
The procedures for the election of the Bureau members and their alternates should be clarified as well. Процедура избрания членов Бюро и их заместителей также требует уточнения.
The President also consulted the Bureau on the implementation of a procedure for the destruction of Chambers records related to the secrecy of deliberations. Председатель также проконсультировался с Бюро по вопросам осуществления процедуры уничтожения документов камер, касающихся секретности обсуждений.
The Bureau of Immigration and Naturalization, if belatedly, is now being reformed at a commendable pace. Бюро иммиграции и натурализации, хотя и запоздало, сейчас перестраивается достойными похвалы темпами.
It also acknowledged the need for the Bureau to meet more often. Он также признал необходимость более регулярного проведения совещания Бюро.
The secretariat pointed out that the Bureau had proposed additional changes in the structure of this document. Секретариат указал, что Бюро предложило дополнительные изменения в структуру этого документа.
Structure Bureau members found the present structure to be efficient. Члены Бюро признали существующую структуру эффективной.
The Bureau pointed out that it was particularly important to develop cooperation with NGOs. Бюро отметило особую важность развития сотрудничества с НПО.
The Bureau also highlighted the importance of fund-raising for activities in the programme of work. Бюро также отметило важность мобилизации средств на осуществление деятельности по программе работы.
In addition, the Bureau recommended that the topic of informal settlements be addressed by the Working Party. Кроме того, Бюро рекомендовало поручить Рабочей группе рассмотреть вопрос о неформальных поселениях.
The proposal to develop the convention originated from the Bureau of the Committee. Предложение о разработке конвенции изначально поступило от Бюро Комитета.
The Chair of the Working Group will inform members about the thinking of the Bureau on this subject and the progress made so far. Председатель Рабочей группы проинформирует членов о мнениях Бюро по этому вопросу и достигнутом прогрессе.
This document is presented by the Bureau for decision. Настоящий документ представляется Бюро для принятия решения.
The Plenary gave the Bureau the right to approve the UN/CEFACT maintained code lists. Пленарная сессия передала Бюро право утверждать перечни кодов.