Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
Now a separate unit, the Complaints Investigation Bureau (CIB), had been set up. Теперь создано специальное подразделение - Бюро по расследованию жалоб (БРЖ).
The Bureau was accountable to the NHRC, which ensured that investigations were conducted properly. Бюро подотчетно Национальной комиссии по правам человека, что служит гарантией того, что расследования проводятся надлежащим образом.
Cases reported directly to the Commission could be referred to the Bureau for further inquiry. Дела, информация о которых доводится непосредственно до сведения Комиссии, могут направляться Бюро на доследование.
On completion, the Bureau forwarded the relevant file to the Commissioner of Police for disciplinary action or to the Director of Public Prosecutions. По его завершении Бюро направляет все документы по делу Комиссару полиции по дисциплинарным вопросам или Государственному обвинителю.
He assured the Committee that the Bureau would endeavour to allocate time for discussion of both issues within the current session. Он заверил Комитет, что Бюро постарается выделить необходимое время для обсуждения обоих вопросов на текущей сессии.
Based on this review the Bureau would select the programme element for review by the Conference in June each year. Исходя из результатов данного анализа Бюро будет определять программный элемент для рассмотрения Конференцией в июне каждого года.
The CES Bureau also decided that only the excerpt of the IP would be translated into French and Russian. Бюро КЕС также постановило, что на французский и русский языки будет переводиться только выдержка из КП.
Delivery of a draft set of current best practices for consideration by the CES Bureau in October 2004. Представление проекта набора примеров текущей наилучшей практики для рассмотрения Бюро КЕС в октябре 2004 года.
At its February 2004 meeting the Bureau reviewed and agreed upon the draft guidelines presented below. На своем совещании в феврале 2004 года Бюро рассмотрело и одобрило нижеприводимый проект руководящих принципов.
The Chairman said that, after studying the figure, the Bureau and the Special Committee would take all necessary measures. Председатель говорит, что после изучения количественных данных об имеющихся средствах Бюро и Специальный комитет примут все необходимые меры.
Mr. Aisi (Papua New Guinea) congratulated the representative of the Congo on his re-election to the Bureau. Г-н Айси (Папуа-Новая Гвинея) поздравляет представителя Конго с его переизбранием в Бюро.
If necessary, the Bureau should approach the Secretary-General on the matter. В случае необходимости члены Бюро должны обратиться с этим вопросом к Генеральному секретарю.
In the past, there had been a tendency for Bureau members to attend all seminars in order to assist the Chairman in his functions. Ранее существовала тенденция к посещению членами Бюро всех семинаров, для того чтобы помочь Председателю в его работе.
The Committee was well represented by its Bureau and other members. Комитет был надлежащим образом представлен своим Бюро и другими членами Комитета.
If the situation remains as it is or deteriorates, the Bureau will continue to provide protection to Ivorian refugees and IDPs. Если положение останется прежним или ухудшится, то Бюро будет по-прежнему обеспечивать защиту в интересах ивуарских беженцев и ВПЛ.
Our congratulations also go to the other members of the Bureau. Мы просим и других членов Бюро принять наши поздравления.
Nor does it question the vitality and competence of the Bureau of that Conference. Этот факт также не ставит под сомнение активность и компетентность Бюро Конференции.
Perhaps the Chairperson and the Bureau could use their good offices to that end. Возможно, Председатель и члены Бюро могли бы использовать для этого свои добрые услуги.
The Albanian delegation offers you and the Bureau its full support. Делегация Албании заверяет Вас и членов Бюро в своей полной поддержке.
The Bureau or the Secretariat might wish to issue a preliminary list of the draft resolutions to be put before the Committee. Бюро или Секретариат, возможно, пожелают опубликовать предварительный перечень проектов резолюций, которые должны быть рассмотрены Комитетом.
Now a separate unit, the Complaints Investigation Bureau (CIB), had been set up. Теперь создано специальное подразделение - Бюро по расследованию жалоб (БРЖ).
The Bureau was accountable to the NHRC, which ensured that investigations were conducted properly. Бюро подотчетно Национальной комиссии по правам человека, что служит гарантией того, что расследования проводятся надлежащим образом.
Cases reported directly to the Commission could be referred to the Bureau for further inquiry. Дела, информация о которых доводится непосредственно до сведения Комиссии, могут направляться Бюро на доследование.
On completion, the Bureau forwarded the relevant file to the Commissioner of Police for disciplinary action or to the Director of Public Prosecutions. По его завершении Бюро направляет все документы по делу Комиссару полиции по дисциплинарным вопросам или Государственному обвинителю.
He assured the Committee that the Bureau would endeavour to allocate time for discussion of both issues within the current session. Он заверил Комитет, что Бюро постарается выделить необходимое время для обсуждения обоих вопросов на текущей сессии.