Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The results of the Bureau Meeting will be reflected in the document to be prepared by the secretariat. Результаты этого совещания Бюро будут отражены в документе, который должен быть подготовлен секретариатом.
The Bureau recommended that the Committee support the request for additional resources. Бюро рекомендовало Комитету поддержать просьбу о выделении дополнительных ресурсов.
The State Audit Bureau ("SAB") was established to ensure financial control within the Government of Kuwait. Государственное ревизионное бюро (ГРБ) было создано для обеспечения финансового контроля внутри правительства Кувейта.
The Bureau in its report commented on the lack of knowledge and general awareness of CST activities. В своем докладе Бюро отмечало недостаток информации и общей осведомленности о деятельности КНТ.
A mandate was given to the Bureau to take all the necessary steps for the organization of this meeting. Бюро было уполномочено предпринять все необходимые шаги, связанные с организацией этой встречи.
The Community served on the Planning Bureau for the Forum. Сообщество работало в рамках Планового бюро Форума.
The efficiency of programmes was severely affected by the lack of coordination of country offices with each other and with the Regional Bureau. На эффективности программ крайне негативно сказалось отсутствие взаимной координации между страновыми отделениями и региональным бюро.
The Group should report to the Bureau not later than June 2000. Группе следует представить доклад Бюро не позднее июня 2000 года.
The Bureau requested that the secretariat prepare a conference room paper on this issue to provide the necessary background information. Бюро просило секретариат подготовить документ зала заседаний по этому вопросу, содержащий необходимую справочную информацию.
He suggested that the Bureau take up this issue. Он предложил Бюро заняться этим вопросом.
The Committee recommended that the Bureau draw up proposals for an improved structure for Committee sessions. Комитет рекомендовал Бюро подготовить предложения по улучшению структуры сессий Комитета.
The Bureau may wish to introduce amendments to the draft when deemed appropriate. Бюро, возможно, пожелает при необходимости внести поправки в проект.
The Bureau shall be chaired by the Chairperson of the Conference of the Parties. З. Бюро возглавляется Председателем Конференции Сторон.
The Bureau requested that the report on progress in the implementation of the Strategy include an executive summary. Бюро просило, чтобы в докладе о ходе осуществления Стратегии было предусмотрено резюме.
You did promise that the Bureau would make a decision on this request and inform us thereof. Вы обещали, что Бюро примет решение по этому вопросу и проинформирует нас об этом. Председатель: Этот вопрос действительно подробно обсуждался в Бюро.
The Bureau also suggested that the organizers of the session on biodiversity give the session its own relevant subtitle. Бюро также предложило организаторам заседания по биологическому разнообразию дать этому заседанию свое собственное соответствующее подназвание.
As had been mandated by the Steering Committee, the Bureau discussed and finalized the draft Ministerial Statement. В соответствии с поручением Руководящего комитета Бюро обсудило и окончательно доработало проект заявления министров.
The second sentence then appeared to lay down guidelines for the Bureau. После чего второе предложение должно излагать руководящие принципы для Бюро.
On 20 June 2007, the Bureau of the International Coordinating Committee participated in the sixth inter-committee meeting of treaty bodies. 20 июня 2007 года члены Бюро Международного координационного комитета участвовали в шестом межкомитетском совещании договорных органов.
The Commission will be required to elect a new Bureau at the present session. На нынешней сессии Комиссии необходимо будет избрать новый состав бюро.
The memorandum had been made available to the Bureau. Этот меморандум был представлен членам Бюро.
The Director of the Bureau supervises the three Regional Directors. Директор Бюро осуществляет общее руководство тремя региональными директорами.
He fully supported the choices made and action taken by the Executive Bureau and UNDP as a whole. Оратор полностью поддерживает принятые решения и действия Исполнительного бюро и ПРООН в целом.
The Bureau would look into proposals concerning themes and focus for discussion under the clusters of items in accordance with resolution 50/227. Бюро изучит предложения, касающиеся тем и направленности обсуждений по различным вопросам, предусмотренным в резолюции 50/227.
The Commission's Bureau was encouraged to play an active role in that respect. Активную роль в этой связи было предложено сыграть бюро Комиссии.