The present document contains an updated version of the draft programme of work, updated per the Bureau's comments. |
В настоящем документе содержится обновленный вариант программы работы с замечаниями Бюро. |
The Team will elect its Bureau for the next two years at this session. |
Группа проведет выборы своего Бюро на следующие два года на этой сессии. |
The definition of "significant" is to be decided by the Project Team, in consultation with the TOS PPP Bureau and the secretariat. |
Степень серьезности изменений будет определяться проектной группой в консультации с Бюро и секретариатом ГС ГЧП. |
To that end, a Bureau meeting would be held in spring 2015. |
С этой целью Бюро проведет совещание весной 2015 года. |
The Bureau of the Conference of European Statisticians established the Task Force in November 2011. |
Целевая группа была учреждена Бюро Конференции европейских статистиков в ноябре 2011 года. |
Against this background the CES Bureau asked Statistics Netherlands to make an in-depth review of global manufacturing. |
С учетом этого Бюро КЕС просило Статистическое управление Нидерландов провести углубленный анализ глобального производства. |
The report will be submitted for final endorsement to the October 2014 meeting of the CES Bureau. |
Доклад будет представлен для окончательного утверждения на совещании Бюро КЕС в октябре 2014 года. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, provided the management response. |
Заместитель Администратора и Директор Бюро внешних сношений и пропаганды представила ответ руководства. |
The Executive Director went on to congratulate the Executive Board President and members of the Bureau on their election. |
Директор-исполнитель далее поздравил Председателя Исполнительного совета и членов Бюро с их избранием. |
Terms of reference for the consultants will be developed by the Forum secretariat in consultation with the Bureau. |
Секретариат Форума определит обязанности консультантов по итогам консультаций с Бюро. |
The consultants will report on the progress of their work to the Bureau. |
Консультанты будут отчитываться перед Бюро о ходе своей работы. |
Every officer of the Bureau has the same rights. |
Все должностные лица Бюро имеют одинаковые права. |
Elections of the other members of the Bureau are conducted in plenary by the elected Chairperson. |
Выборы других членов Бюро проводятся на пленарном заседании избранным Председателем. |
The Chairperson, in consultation with the Bureau, will designate the Vice-Chairperson who will chair the second chamber. |
Председатель в консультации с Бюро назначает заместителя Председателя, который руководит работой второй секции. |
The Bureau had also promoted public education through a number of public forums. |
Бюро также занимается просвещением общественности посредством проведения общественных форумов. |
The Bureau members discussed their strategic priorities, including the engagement of national human rights institutions in the international human rights system. |
Члены Бюро обсудили стратегические приоритеты, включая участие национальных правозащитных учреждений в международной правозащитной системе. |
I'll even ship your girlfriend over from the Bureau. |
Я даже привезу твою подружку из Бюро. |
I've checked it with both the Coast Guard and the Seaman's Maritime Safety Bureau. |
Я проверил в Береговой Охране и в Морском Бюро Безопасности. |
That has been the lore of the Bureau for years. |
Таковы выводы Бюро за долгие годы. |
The new Director of the Bureau of Investigation, Mr. John Edgar Hoover. |
Новый начальник Бюро расследований, мистер Джон Эдгар Гувер. |
Scudder's Captain Kell at the Secret Service Bureau. |
Скаддера- капитанаКелла из Британского разведывательного бюро. |
My name is Colonel Ryan Wolchuck of the State Police Bureau of Criminal Investigations. |
Меня зовут Колонел Райан Волчек, бюро криминальных расследований полиции штата. |
The official policy of the Bureau is not to share information with private investigators. |
Политика Бюро не предполагает предоставления информации частным детективам. |
That's where the Bureau needs to be putting its resources. |
Именно сюда должны быть брошены ресурсы Бюро. |
'Cause we're agents of the Bureau of Investigation. |
Потому что мы агенты Бюро расследований. |