| We forwarded it to Marc Forsythe at the Bureau of Consular Affairs. | Мы поручили это Марку Форсайту в Бюро Консульских Дел. |
| The Federation Bureau of Industrialization may be of aid to you. | Бюро по индустриализации может оказать вам помощь. |
| The statement made by the Expert from the Special Bureau of Investigation caused an international scandal. | После заявления эксперта Специального Бюро Расследований, разгорелся международный скандал. |
| And I intend on turning him over to the Bureau as soon as possible. | Я собираюсь как можно скорее сдать его Бюро. |
| Mossad opened this safe house with the Bureau's assistance. | Моссад открыл этот секретный объект с помощью Бюро. |
| Our source says the Capitol Police have asked the Bureau to assist with security. | Источники сообщают, что полиция попросила бюро помочь с охраной. |
| I'll call the Bureau and then check out Conrad's alibi. | Я позвоню в Бюро, а потом проверю алиби Конрада. |
| This is Regional Director for USA DIS East Asia Bureau. | Региональный директор азиатского бюро ОРС США. |
| The Bureau of Investigation will never stop fighting, not until the fight is done. | Бюро расследований никогда не перестанет бороться, пока битва не кончится. |
| We don't want to embarrass the Bureau or create a panic. | Мы не хотим подставить бюро или вызвать панику. |
| Plus, the Bureau thoroughly vets their recruits. | Плюс, Бюро тщательно проверяет новобранцев. |
| But the basement tenant is the United States Bureau of Engraving and Printing. | Но подвал арендует Бюро Печати и Гравировки США. |
| We keep track of all the criminal informants employed by the Bureau. | Мы ведем учет криминальных информаторов, работающих на Бюро. |
| The Bureau's not treating his death as suspicious. | Бюро не считает его смерть подозрительной. |
| Everyone else at the Bureau said it... your girlfriend, Natalie. | Все в Бюро говорят это... твоя девушка, Натали. |
| Dr. Einstein, I am conducting this inquiry at the request of the director of the United States Bureau of Investigation. | Доктор Эйнштейн, я навожу справки по просьбе директора бюро расследований США. |
| There are over 20 different programs within the Bureau. | Внутри Бюро существует более 20 различных программ. |
| Yes, as a Sistemics operative inside the Bureau. | Да, как оперативник Системикс внутри Бюро. |
| Because that's not how the Bureau works. | Потому что Бюро работает не так. |
| Patterson's been at the Bureau nine years. | Петерсон работает в Бюро девять лет. |
| I just met him a few times at the Bureau. | Мы встречались пару раз в Бюро. |
| It's the Internal Affairs of the parent agency of the Bureau. | Это орган внутренних расследований вышестоящих органов Бюро. |
| That's Abrahamo Lincolni of the Centauri Relocation Bureau. | Это Абрахамо Линкольни из Центаврианского Бюро Перераспределения. |
| Frank Moorhouse of the New York Detective's Bureau. | Фрэнк Морхаус, нью-йоркское детективное бюро. |
| Ma'am, Walter Nowack from the International Security and Nonproliferation Bureau is waiting in the conference room. | Мэм, Уолтер Новак из бюро международной безопасности и нераспространения ждет в конференц-зале. |