Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
You should work in my Beijing bureau. Вы могли бы работать в одном из моих бюро в Бейджин.
The bureau's inspection activities target especially flights arriving from sensitive regions. Инспекционная деятельность бюро в первую очередь ориентирована на рейсы, прибывающие из вызывающих особую озабоченность регионов.
Here the creation of an organized crime bureau is essential. И здесь очень большое значение имеет создание бюро по борьбе с организованной преступностью.
The local bureau office found us these satellite phones. Извини. Местное отделение Бюро нашло для нас эти спутниковые телефоны.
She was to become a professor before the bureau snagged her. Она собиралась стать профессором в Нью - йоркском, но её переманило бюро.
For 1998 the same bureau was re-elected. В 1998 году в состав бюро были избраны те же лица.
The bureau received 255 telephone calls from January to September 1996. За период с января по сентябрь 1996 года бюро информации получило 255 телефонных звонков.
Table 6 presents the rates of extraction by bureau. В таблице 6 приводятся коэффициенты извлечения данных с разбивкой по бюро.
That bureau is swamped right now. В настоящее время бюро работает с максимальной нагрузкой.
Commemorative certificates were presented to former bureau members and long serving former delegates. Бывшим членам бюро и бывшим делегатам, работавшим в течение длительного периода времени, были вручены памятные удостоверения.
The General Assembly approves the criteria for the appointment of experts, the guidelines for workshops and arrangements for the bureau. Генеральная Ассамблея одобряет критерии назначения экспертов, руководство для семинаров и процедуры функционирования бюро.
The Basel Convention also provides for an expanded bureau of 13 members. Базельская конвенция также предусматривает Расширенное бюро, состоящее из 13 членов.
This is the first time that UNHCR has relocated a regional bureau to the field. Это первый случай перевода регионального бюро УВКБ в полевое отделение.
It has been shared with all bureau and division directors, eliciting an overall positive response. С ним были ознакомлены руководители всех бюро и отделов, и он снискал себе в целом позитивный отклик.
The geographical breakdown, by regional bureau, of the twenty-five missions is set out in the chart below. Ниже в таблице приводится географическая разбивка двадцати пяти миссий по региональным бюро.
The preparatory meetings of those MEAs elected as officers the members of the bureau of the respective intergovernmental negotiating committee. Подготовительные совещания этих конференций избирали должностными лицами членов бюро их соответствующих межправительственных комитетов.
In order to conduct the sessions of the intergovernmental preparatory committee and informal consultations, as appropriate, a bureau should be established with equitable geographical representation. Для проведения сессий межправительственного подготовительного комитета и неофициальных консультаций в соответствующих случаях бюро должно обеспечить справедливую географическую представленность.
They also named members of an executive bureau and announced plans to appoint a regional legislature. Они также назначили членов исполнительного бюро и обнародовали планы формирования регионального законодательного собрания.
This bureau is also responsible for the legal support in cases regarding human rights at regional and international forums. Это бюро также отвечает за предоставление юридической помощи при рассмотрении дел, касающихся прав человека, на региональном и международном форумах.
The regions are also encouraged to make use of their respective bureau members to facilitate the information flow of each day. К регионам также обращается призыв прибегать к помощи членов их соответствующих бюро с тем, чтобы обеспечивать ежедневное поступление информации.
The bureau of the Environment Assembly has 10 members. В состав Бюро Ассамблеи по окружающей среде входят 10 членов.
The report would then be finalized and presented to the bureau members for approval. Затем доклад будет доработан и представлен членам Бюро на утверждение.
The plenary requested the secretariat to maintain the arrangements for participation by the members of its bureau in the lead reviewers' meetings. Пленум просил секретариат сохранить договоренности об участии членов бюро в совещаниях ведущих экспертов по рассмотрению.
Certain child-related policies and measures may involve more than one bureau or department. Некоторые меры и направления политики могут затрагивать сразу несколько бюро или департаментов.
All the members of the previous bureau were elected to the same offices by acclamation. Все члены предыдущего бюро были избраны на те же должности путем аккламации.