Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
It further invited the Bureau and the incoming Presidency to make arrangements for the organization of the high-level segment. ВОО также рекомендовал Бюро и новому Председателю принять меры по организации сегмента высокого уровня.
A strong Bureau of Immigration and Naturalization could decrease pressure on the Liberia National Police. Сильное Бюро иммиграции и натурализации могло бы уменьшить нагрузку на ЛНП.
The President thanked all participants and his colleagues in the Bureau for their cooperation. Председатель благодарит всех участников и своих коллег в Бюро за сотрудничество.
The certificate of expenditure is signed by the Director of the Marine Policy Bureau of the Government of the Republic of Korea. Ведомость расходов была подписана директором Бюро морской политики правительства Республики Корея.
The Steering Committee thanked the Bureau for its proposal. Руководящий комитет поблагодарил Бюро за его предложение.
The Bureau of the Conference of European Statisticians (CES) reviews each year selected statistical areas in depth. Бюро Конференции европейских статистиков (КЕС) ежегодно проводит углубленный анализ избранных областей статистики.
The Steering Group should develop a related proposal and submit it to the Bureau. Руководящая группа должна разработать соответствующее предложение и представить его Бюро.
The Conference will be informed about the regular in-depth reviews of selected statistical areas made by the CES Bureau. Конференция будет проинформирована о проводимом Бюро КЕС регулярном углубленном анализе избранных областей статистики.
Following the Bureau decision, the document will be sent for electronic comments to the CES members. В соответствии с решением Бюро данный документ будет разослан для электронных замечаний членам КЕС.
The revised paper will be reviewed by the Bureau in November 2010. Пересмотренный документ будет рассмотрен Бюро в ноябре 2010 года.
The Bureau of the Conference will approve any future revisions of DISA classifications. Бюро Конференции будет утверждать любые будущие пересмотры классификаций БДМСД.
This paper summarises the initial research of the Bureau of Economic Analysis on new measures of the economic effects of defined benefit pensions plans. В настоящей записке обобщаются первые результаты исследования Бюро экономического анализа новых показателей экономической эффективности системы фиксированных пенсий.
The Bureau of Economic Analysis (BEA) has therefore begun research on actuarial measures of accruals of pension benefits. В этой связи Бюро экономического анализа приступило к изучению актуарных показателей накопленных пенсий.
The editorial board was also appointed by the Bureau of the Committee of Experts in May 2010. В мае 2010 года Бюро Комитета экспертов также назначило Редакционный совет.
With the assistance of the secretariat, the Bureau drafted an initial proposal in May 2010. При помощи секретариата в мае 2010 года Бюро подготовило первоначальное предложение.
The second meeting of the Bureau was held back-to-back with the forty-first session of UNSC in New York on 23 February 2010. Второе заседание Бюро состоялось одновременно с сорок первой сессией СКООН 23 февраля 2010 года.
Following the consultation, the Bureau revised the proposal by taking into consideration all of the feedback received. После консультаций Бюро пересмотрело предложение с учетом всех полученных откликов.
The Bureau decided to continue its discussion of the agenda electronically with support from the secretariat. Бюро постановило продолжить свое обсуждение повестки дня в электронном формате при поддержке секретариата.
The Bureau supported the idea of setting up an informal coordination mechanism among these agencies. Бюро поддержало идею о создании неформального координационного механизма с участием этих учреждений.
The Bureau of the Expert Group on Resource Classification should set the mandate and terms of reference for the task force. Бюро Группы экспертов по классификации ресурсов следует разработать мандат и круг ведения целевой группы.
The Bureau discussed the Action Plan and agreed to present it to the Committee for adoption. Бюро обсудило план действий и решило представить его Комитету для утверждения.
It was suggested that a discussion on that issue be held at the next meeting of the Bureau. Было предложено провести обсуждение по этому вопросу на следующем совещании Бюро.
So far, the recommendation had come only from the Committee's Bureau. До настоящего времени подобная рекомендация была направлена только Бюро Комитета.
The Bureau considered the extended outline of the paper on affordable, healthy and ecological housing and suggested some amendments. Бюро рассмотрело расширенный план документа по доступному, безопасному и экологичному жилью и предложило ряд поправок.
The Bureau welcomed the video and discussed further opportunities to enhance the visibility of the Committee's work. Бюро приветствовало этот видеофильм и обсудило дополнительные возможности для более активной популяризации деятельности Комитета.