Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The Bureau for Development Policy (BDP), formerly the Bureau for Policy and Programme Support, emerged from the UNDP 2001 change management process with a more focused mandate. З. Бюро по политике в области развития, ранее называвшееся Бюро по политике и вспомогательному обслуживанию программ, является структурой, возникшей в ходе процесса управления преобразованиями: ПРООН 2001 года и имеющей более целенаправленный мандат.
Bureau for Development Policy and Bureau of Management Бюро по политике в области развития и Бюро по вопросам управления
The International Criminal Affairs Division of the Prosecution Bureau and the Research and Education Division of the Immigration Bureau were in charge of extradition matters and criminal legal cooperation. Вопросами экстрадиции и уголовно-правового сотрудничества занимаются Отдел международной преступности прокуратуры и Отдел научных исследований и подготовки кадров Бюро по иммиграции.
The Bureau underlined its earlier recommendation that the Committee focuses on those questions which require a decision by the Committee and requested the secretariat to set-up an alternative layout of the current ITC agenda for consideration at the Bureau's meeting on 12 February 2001. Бюро особо отметило свою ранее принятую рекомендацию Комитету сосредоточить внимание на тех вопросах, которые требуют принятия решений Комитетом, и поручило секретариату подготовить альтернативную схему нынешней повестки дня КВТ для рассмотрения на заседании Комитета 12 февраля 2001 года.
But he was assisted by cryptographic documents that Section D of French military intelligence (the Deuxième Bureau), under future General Gustave Bertrand, had obtained and passed on to the Polish Cipher Bureau. Но у него была поддержка в виде документов, которые отдел французской разведки (Deuxième Bureau), под руководством будущего генерала Гюстава Бертрана, раздобыл и доставил в польское Бюро шифров.
The Bureau and the Extended Bureau of the Working Group on Effects considered these issues at their meetings on 3 and 4 February 1997 in London (United Kingdom). Президиум и Бюро расширенного состава Рабочей группы по воздействию рассмотрели эти вопросы на своих совещаниях 3 и 4 февраля 1997 года в Лондоне (Соединенное Королевство).
The European ECO Forum informed the Meeting that, pursuant to rule 22, paragraph 4, of the rules of procedure, Mr. John Hontelez (European Environmental Bureau) had been appointed to attend Bureau meetings as an observer. Европейский эко-форум проинформировал совещание, что согласно пункту 4 правила 22 Правил процедуры г-н Джон Хонтелес (Европейское экологическое бюро) был назначен для посещения совещаний президиума в качестве наблюдателя.
The Chairman: We also discussed this programme at the meeting of the Bureau and it was the intention of the Bureau to avoid the repetition of general debates. Председатель (говорит по-английски): Эту программу мы тоже обсуждали на заседании Бюро, и его намерением было избежать повторения общих прений.
This note contains a proposal, based on a request from the Timber Committee Bureau, on how to modify the current composition of the Timber Committee Bureau. В настоящей записке содержится предложение об изменении численного состава бюро Комитета по лесоматериалам, подготовленное по его просьбе.
He introduced the following policy which was formally ratified by the Bureau in May 2001 at the Bureau of the Association meeting held in Sofia, Bulgaria. В частности, он предложил нижеизложенную политику, которая была официально одобрена Бюро на его заседании в Софии, Болгария, в мае 2001 года.
On September 4, the Galveston office of the U.S. Weather Bureau began receiving warnings from the Bureau's central office in Washington, D.C., that a tropical storm had moved northward over Cuba. 4 сентября галвестонское отделение Погодного бюро США начало получать предупреждения из центрального офиса в Вашингтоне, что «тропический шторм» прошёл над Кубой на север.
It also appointed officers for this group which form its Bureau and it is the Bureau that presents this report Она назначила также должностных лиц в бюро этой группы, которое и представляет настоящий доклад.
There was a need for an enlarged Bureau, given the increase in the workload of the Main Committees and the fairness of having a representative from each of the five regional groups on the Bureau. Необходимо расширить состав бюро ввиду увеличения рабочей нагрузки главных комитетов и вполне справедливо иметь среди должностных лиц представителей пяти региональных групп.
International Bureau for Epilepsy The International Bureau for Epilepsy is an international organization for national epilepsy organizations and other epilepsy organizations worldwide. Международное бюро по проблеме эпилепсии является международной организацией, объединяющей национальные организации, занимающиеся проблемой эпилепсии, и другие организации этого профиля по всему миру.
The secretariat will send out the electronic version of the text to the Bureau so that the Bureau members can include their proposed corrections with 'track changes'. Секретариат разошлет электронную версию текста членам Бюро, с тем чтобы они могли включить свои предлагаемые поправки с "маркировкой исправлений".
The Bureau also plans to establish a corrections response unit from the current pool of trained staff. Бюро планирует сформировать из числа нынешних прошедших подготовку сотрудников Бюро подразделение быстрого реагирования.
A more active outreach of the Commission's Bureau to the bureaux of the regional statistical committees was also suggested. Также предлагалось обеспечить более активное взаимодействие Бюро Комиссии с бюро региональных статистических комитетов.
Source: Statistical Office of the European Commission and United States Bureau of Labor Statistics. Источник: Статистическое бюро Европейской комиссии и Бюро трудовой статистики Соединенных Штатов.
The Chair particularly underscored the importance of electing the Bureau members in a timely manner. Председатель особо подчеркнул важность своевременного избрания членов бюро.
A summary of the informal process on the zero draft had been transmitted to the Bureau. Резюме неофициального процесса подготовки нулевого проекта представлено Бюро.
I am a freelance agent for the British Secret Service Bureau. Я независимый агент Британского разведывательного бюро.
The Bureau's been trying to get in the Armenian mob for years. Бюро годами пытается подобраться к Армянской мафии.
I had to go through the archived files at the Bureau. Мне пришлось перерыть архивные файлы Бюро.
The Bureau recommended that the document be submitted for the approval of the Committee. Бюро рекомендовало представить этот документ на утверждение Комитету.
The Greek Cypriot side was represented by the Permanent Secretary of the Planning Bureau. Кипрско-греческая сторона была представлена постоянным секретарем Планового бюро.