Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The Bureau will circulate its proposal to the members of the Conference. Бюро распространит свое предложение среди членов Конференции.
These proposals were accepted by the Bureau and have formed the basis for the documents presented to this Plenary Session. Эти предложения были приняты Бюро и послужили основой для документов, представляемых на настоящей пленарной сессии.
The Bureau recommends that the Conference approve the draft decision shown in para. 22 of this document. Бюро рекомендует Конференции одобрить проект решения, приведенный в пункте 22 настоящего документа.
The necessary software support will be provided to them by the Major Accident Hazards Bureau of the DG-JRC. Бюро по опасности крупных аварий ГД-СИЦ предоставит им необходимое программное обеспечение.
The Director of the Bureau of Management responded to the issue of cost-recovery. Директор Бюро по вопросам управления ответил на вопрос о возмещении расходов.
The Chairperson will report on the work of the Bureau and its main decisions. Председатель доложит о работе Бюро и о его основных решениях.
In addition to its organizational session, the Committee has held three substantive sessions, several extended Bureau meetings and numerous informal consultations. Помимо своей организационной сессии Комитет провел три основные сессии, несколько расширенных совещаний Бюро и многочисленные неофициальные консультации.
The Conference asked the Bureau to select the topics for substantive discussion at the 2003 plenary session. Конференция поручила Бюро определить темы для углубленного анализа на пленарной сессии 2003 года.
The preparatory work should be organised by the Bureau, assisted by an elected Programme Committee. Подготовительная работа должна организовываться Бюро при содействии выборного комитета по программе.
An organising committee, set up under the auspices of the Bureau, should be responsible for the preparation of each session. За подготовку каждого заседания должен отвечать организационный комитет, создаваемый под эгидой Бюро.
Complete sets of all documents had been distributed by the Secretariat to all Bureau members and regional coordinators. Полные комплекты всех документов были распространены Секретариатом всем членам Бюро и региональным координаторам.
They further entrusted the Bureau to follow up on this. Затем делегации поручили Бюро проработать этот вопрос.
The Group carries out a professional assessment of the final draft and recommends its publication to the Bureau. Группа осуществляет профессиональную оценку итогового проекта текста и представляет Бюро рекомендации относительно его публикации.
Election of two Vice-Presidents and 18 members of the Bureau. Выборы двух заместителей Председателя и 18 членов Бюро.
Every effort shall be made to elect the members of the Committee by consensus, on the basis of a recommendation by the Bureau. Прилагаются все усилия для выбора членов Комитета консенсусом на основе рекомендации Бюро.
In making its recommendation, the Bureau shall consult the regional groups. При вынесении рекомендации Бюро проводит консультации с региональными группами.
States Parties shall nominate candidates during the nomination period, which shall be fixed by the Bureau of the Assembly of States Parties. Государства-участники выдвигают кандидатов в установленные для выдвижения сроки, которые определяются Бюро Ассамблеи государств-участников.
The Bureau was requested to prepare new texts on this issue. Бюро было поручено подготовить новые тексты по этому вопросу.
It is important to note that the Network is specifically mandated to advise and help the Bureau. Важно отметить, что Сеть конкретно уполномочена консультировать Бюро и оказывать ему помощь.
The Bureau is the primary arena of communication for the Network. Бюро является основным пунктом по установлению связей для Сети.
The discussions at the Bureau's meetings are crucial with regard to the implementation of the Committee's programme of work. Обсуждение на заседаниях Бюро имеет решающее значение для выполнения программы работы Комитета.
Invited its Bureau to decide when the Inventory should be updated again. Ь) предложила Бюро определить сроки следующего обновления Перечня.
The Bureau will consider organizational arrangements for the preparation of guidelines on legal and cadastral objects and their identifiers. Бюро рассмотрит организационные механизмы для подготовки руководства по правовым и кадастровым объектам и их идентификаторам.
It is prepared by the UNECE secretariat and reviewed by the Bureau and the Conference every year. Обобщающий документ ежегодно подготавливается секретариатом ЕЭК ООН и рассматривается Бюро и Конференцией.
The Bureau of the fifty-sixth session held 20 inter-sessional meetings. Бюро пятьдесят шестой сессии провело 20 межсессионных заседаний.