Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
For this purpose, the Bureau suggests that the Commission convert to informal segment. С этой целью Бюро предлагает Комиссии перейти к неофициальному сегменту.
It asked the secretariat, with the assistance of the Bureau, to prepare proposals. Он попросил секретариат подготовить при содействии Бюро соответствующие предложения.
The Bureau also agreed that most of the time should be reserved for discussion on the first three topics. Бюро также рекомендовало посвятить основную часть времени обсуждению первых трех тем.
It contains the Bureau's recommendations for a priority ranking of programme elements in the Conference's work programme. Он содержит рекомендации Бюро в отношении порядка очередности элементов программы работы Конференции.
It asked the Bureau to look into this matter in collaboration with the OECD. Она поручила Бюро изучить этот вопрос в сотрудничестве с ОЭСР.
The Bureau had endorsed those recommendations and he called on the Parties to support them. Бюро одобрило эти рекомендации, и он призвал Стороны поддержать их.
The project is commissioned by the UNDP Regional Bureau for Africa. Она осуществляется по заказу Регионального бюро ПРООН для Африки.
The Committee mandated the Chairman of the Bureau to initiate consultations for holding such a summit meeting. Комитет уполномочил Председателя Бюро провести консультации на предмет организации такой встречи на высшем уровне.
A meeting to be convened by the Chairman of the Bureau and attended by experts and members of parliament was recommended in this regard. В этой связи Председателю Бюро было рекомендовано созвать встречу с участием экспертов и парламентариев.
A mandate was given to the Chairman of the Bureau to take the necessary steps to carry out this project. Председатель Бюро был уполномочен предпринять необходимые шаги с целью конкретизации этого проекта.
The CFS is conducted by the Bureau of the Census with support from the Department of Transportation. КФС проводится бюро по обследованиям при поддержке министерства транспорта.
Inter-sessional meetings of the Bureau are very useful and important in preparing for the upcoming session. Межсессионные заседания бюро являются очень полезными и важными для подготовки предстоящей сессии.
FAO has provided similar assistance to the South Pacific Commission and the South Pacific Bureau for Economic Cooperation. ФАО оказывает аналогичную поддержку Южнотихоокеанской комиссии и Южно-тихоокеанскому бюро экономического сотрудничества.
The Committee decided that the Bureau should continue to be seized of the matter. Комитет постановил, что бюро продолжит рассмотрение этого вопроса.
The Bureau unanimously decided to recommend to the Committee to elect for this position the newly appointed Permanent Representative of Cyprus, Ambassador Sotirios Zackheos. Бюро единодушно постановило рекомендовать Комитету избрать на эту должность посла Сотериоса Закхеоса, недавно назначенного Постоянным представителем Кипра.
The statistics of the Bureau also reveal an increasing number of deaths from drug abuse among youth. Собранные Бюро данные также говорят о росте связанной со злоупотреблением наркотиками смертности среди молодежи.
The Latvian Drug Enforcement Bureau has improved its performance over the past few years. За последние годы улучшило свою работу латвийское Бюро по борьбе с наркотиками.
I also convey my warm felicitations to all members of the Bureau and the Secretariat. Я также передаю свои теплые приветствия всем членам Бюро и сотрудникам Секретариата.
This is why the existing police force's own Bureau of Internal Affairs deals with matters of a disciplinary nature. Поэтому вопросами дисциплинарного характера в полиции занимается ее собственное бюро внутренних расследований.
The President, the Prosecutor and the Registrar should be able to participate as observers in meetings of the Bureau. Председатель, Прокурор и Секретарь должны иметь возможность участвовать в заседаниях Бюро в качестве наблюдателей.
Many proposals submitted with regard to the role of the Security Council were not properly reflected in the Bureau proposal. Многие представленные предложения относительно роли Совета Безопасности не нашли надлежащего отражения в предложении Бюро.
It was the recommendation of the Bureau that the text should be adopted as a complete package. Бюро рекомендует, чтобы этот текст был принят единым пакетом.
A report is to be presented to the next CES Bureau meeting. На следующем совещании Бюро КЕС будет представлен доклад.
In this paper the Bureau of the Conference makes some proposals for the approval of the Conference. В настоящем документе Бюро Конференции представляет некоторые предложения для утверждения Конференцией.
These types of issues are currently still under discussion within the United States Census Bureau. Эти проблемы в настоящее время по-прежнему обсуждаются в Бюро переписей Соединенных Штатов.