Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
On the second day the Bureau meeting was held at the Ministry of Foreign Affairs. Во второй день совещание Бюро проходило в министерстве иностранных дел.
A meeting was arranged between the Bureau members and the office of the Under-Secretary, Margherita Boniver. Была организована встреча между членами Бюро и сотрудниками аппарата заместителя министра Маргариты Бонивер.
In October, the enlarged CTIED Bureau, in the light of the Executive Secretary's request, discussed the intergovernmental structure of the Committee. В октябре расширенный состав Бюро КРТПП обсудил с учетом предложения Исполнительного секретаря межправительственную структуру Комитета.
Also at its 1st meeting, the Commission postponed the election of the remaining members of the Bureau. Также на своем 1-м заседании Комиссия отложила выборы остальных членов Бюро.
Mr. Golini welcomed the members of the Bureau to the meeting. Г-н Голини приветствовал собравшихся на совещание членов Бюро.
Mr. Golini chaired the deliberations of the Bureau. Бюро проводило обсуждение под председательством г-на Голини.
The Bureau reaffirmed the importance of its intersessional meetings in facilitating the work of the Commission. Бюро вновь подчеркнуло важность межсессионных совещаний с точки зрения содействия работе Комиссии.
The Bureau also recommended that the statement by the discussant be provided ahead of time. Бюро также рекомендовало представить текст выступления этого участника дискуссий заранее.
The Bureau recommended that the outcome of those consultations be reported to the Commission. Бюро рекомендовало доложить Комиссии об итогах этих консультаций.
The members of the Bureau strongly supported the Director in that request. Члены Бюро активно поддержали эту просьбу директора.
That was why the Bureau had wished to follow the procedure he was suggesting. Именно поэтому Бюро сочло желательным последовать предлагаемой теперь Председателем процедуре.
The composition of the Bureau has changed over the reporting period. В течение отчетного периода состав Бюро претерпел изменения.
In the absence of the chairperson or any other member of the Bureau, the Committee was represented by Mr. Rivas Posada. В отсутствие Председателя или любого другого члена Бюро Комитет представлял г-н Ривас Посада.
The Bureau continues to address all legal issues and other problems relating to the judicial organization of the Tribunal. Бюро по-прежнему решает все юридические вопросы и другие проблемы, касающиеся организации судебной деятельности Трибунала.
This methodology should be seen as a step beyond self-assessment because it requires careful reporting against indicators and cross-checking by regional bureaux and the Bureau for Development Policy. Эта методология должна рассматриваться как шаг вперед по сравнению с самооценкой, поскольку она предполагает строгую отчетность по конкретным показателям и перепроверку результатов региональными бюро и Бюро по политике в области развития.
As a result of this discussion, the Bureau of the Working Group prepared a further revised conference room paper. В результате этого обсуждения Бюро Рабочей группы подготовило очередной пересмотренный документ зала заседаний.
The Council and its Bureau were preparing for a spring meeting with the Bretton Woods institutions. Совет и его Бюро ведут подготовку к весенней встрече с бреттон-вудскими учреждениями.
The Bureau continued to promote the expansion and modernization of the telecommunication information infrastructure at the national and regional levels. Бюро продолжало способствовать расширению и модернизации инфраструктуры передачи информации средствами электросвязи на национальном и региональном уровнях.
I assure you and the members of the Bureau of my delegation's full support. Хочу заверить Вас и членов бюро в нашей всесторонней поддержке.
I would like to commend the President and the Bureau of the Council. Я хотел бы выразить признательность Председателю и членам Бюро Совета.
The secretariat stands ready to assist the Committee in the consultative process leading to the election of Bureau members. Секретариат готов помочь Комитету в процессе консультаций при выборах новых членов Бюро.
UNHCR representatives throughout the region report to the Director of the Bureau for Asia and the Pacific at Headquarters. Представители УВКБ в регионе подотчетны Директору Бюро Азии и Океании в штаб-квартире.
The Chairman said that the Bureau would discuss the matter. Председатель говорит, что Бюро рассмотрит этот вопрос.
(b) targeted discussion for certain programme elements identified by member countries and recommended by the Bureau. Ь) целенаправленного обсуждения некоторых программных элементов, определенных странами-членами и рекомендованных Бюро.
The choice can be suggested by the Bureau during the preparations for a regular session, with due consideration for actual circumstances. Выбор может предложить Бюро при подготовке к очередной сессии с учетом конкретной обстановки.