Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
Establish within each bureau a focal point for promoting South-South cooperation activities Создание в каждом бюро координационного центра, который будет содействовать развитию сотрудничества Юг-Юг
In its report issued in April 2014, the United States bureau on counter-terrorism referred to the attacks perpetrated by "price tag". Контртеррористическое бюро Соединенных Штатов в докладе, опубликованном в апреле 2014 года, упомянуло о нападениях, совершенных группировкой «Прайс тэг».
The bureau of the Group of Experts organizes communications among the Task Force to suggest possible changes and additions; организация Бюро Группы экспертов контактов между членами Целевой группы с целью внесения предложений относительно возможных изменений и добавлений;
Integrate regional bureau requirements into the Management Plan (2014 - 2016). Включение потребностей региональных бюро в План управления (2014 - 2017)
The review indicates that three of these originated from a country office and eventually involved the relevant regional bureau, while two are attributed to delays caused by Independent Evaluation Office processes. В обзоре отмечается, что в трех из этих случаев споры начали страновые отделения, а в конечном итоге в них оказались вовлечены соответствующие региональные бюро, а в двух случаях задержки были связаны с процедурами Независимого управления оценки.
This can be seen in the presence of women among the members of the bureau of the Independent National Electoral Commission for the Transition (CENI-T). Подтверждением этого является наличие женщин среди членов бюро Национальной независимой избирательной комиссии переходного периода (ННИКПП).
You know, it's funny, I thought maybe for a second you were tempted to call our little plan in to the bureau or something. Знаешь, а это смешно, я всего на секунду подумал что ты соблазнился позвонить и рассказать наш маленький план бюро или кому-то еще.
Since the plan is to arrest them anyway, the bureau won't be on the hook for the payout. И раз уж все равно их арестуем, бюро не будет ответственно за оплату.
With the bureau, all known associates' friends, С Бюро, все известные сообщники среди друзей,
The bureau thinks you're in the middle of the ocean. Бюро думает, что ты посреди океана.
The bureau doesn't know any of this? Бюро ничего не знает об этом?
Now, if anyone from the bureau ever asks, Теперь, если кто-нибудь в бюро когда-нибудь спросит:
Unlike you, the bureau makes sure that my picture doesn't get in the paper. В отличие от тебя, Бюро следит за тем, чтобы мои фотографии не попадали в газеты.
He wants me to go to the bureau? Он хочет, чтобы я пошёл в бюро?
So, we heading to the bureau? Итак, мы направляемся в бюро?
How about the order we signed up with the bureau? Как по поводу порядка нашего поступления в Бюро? ...
The bureau gave me a gun, okay? Бюро выдало мне оружие, ясно?
They're ordered up from archives, read, And left on top of that robot for half the day While it goes around the bureau. Они заказывают документы из архива, читают, и на полдня бросают сверху почтовой конторки, пока она ездит по Бюро.
You've got a producer at your DC bureau named Jerry Dantana. У вас есть продюсер в бюро округа Колумбия зовут Джерри Дантана
I'm here to tell you that the bureau's building a case against you. Я здесь, чтобы сказать тебе, что бюро завело на тебя уголовное дело.
He tells me you have harding's ear on this bureau of veterans affairs. Говорит, мол ты поймал Хардинга за ухо на бюро по делам ветеранов.
I hit a rough patch here at the bureau a month or so back. Я попал на черную полосу здесь в Бюро, месяц или около того назад.
Neal's setting a trap to lure out whoever has bureau access and is trying to get to Sam. Нил устроил ловушку, чтобы выманить из бюро того, кто имеет доступ и пытается добраться до Сэма.
A bureau agent made it to the temple just before their system did its 72 hour recycle and erased all the footage. Агент Бюро успел в храм как раз перед тем, как их система прошла 72-часовой цикл и стерла запись.
And what is your bureau doing about bonsai? И что ваше бюро думает о бонсай?