Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The rules and procedures for the High-level Panel of Experts have been approved by the Bureau. Бюро утвердило правила и процедуры Группы экспертов высокого уровня (ГЭВУ).
The Bureau will determine the allocation of seats for Participants and Observers in consultation with the CSO/NGO coordination mechanisms. Бюро будет распределять места между участниками и наблюдателями в консультации с координационными механизмами ОГО/НПО.
The Bureau should also deal with matters related to the implementation of the reform proposed in this document. Кроме того, Бюро должно заниматься вопросами осуществления реформы, предлагаемой в настоящем документе.
The ad hoc technical selection committee will submit its recommendations to the CFS Bureau for approval. Специальный технический отборочный комитет представит свои рекомендации на утверждение Бюро КВПБ.
The final decision is taken in consultation with the members of the ICC Bureau. Окончательное решение принимается в консультации с членами Бюро Международного координационного комитета.
During the reporting period, three meetings of the Bureau were held. В течение отчетного периода состоялись три заседания Бюро.
The representative of the European Commission thanked the secretariat and the Bureau for their report and survey. Представитель Европейской комиссии поблагодарил секретариат и Бюро за представленную ими информацию и проведенное обследование.
The Bureau will address the issue of strategic directions and next steps for UN/CEFACT. Бюро рассмотрит вопрос о стратегических ориентирах и последующих шагах СЕФАКТ ООН.
Status*: this is part of envisaged efforts to develop a communications strategy, to be guided by Bureau. Статус : эта часть предполагаемой деятельности по разработке коммуникационной стратегии, которой будет руководствоваться Бюро.
The Bureau then created the Review Team to proceed with a set of tasks. Впоследствии Бюро создало Обзорную группу для выполнения ряда задач.
The Bureau of the Specialized Section would propose a standard layout for brochures. Бюро Специализированной секции предложит стандартный формат для этих брошюр.
The Bureau was informed by the secretariat of the new structure of the division's website. Бюро было проинформировано секретариатом о новой структуре веб-сайта отдела.
The Bureau requested that this document be circulated at the next session of the Committee. Бюро просило распространить этот документ на следующей сессии Комитета.
The Moscow Declaration was circulated to the members of the Bureau. Московская декларация была распространена среди членов Бюро.
The Bureau recommended that the Committee should approve the 2008-2009 evaluation. Бюро рекомендовало Комитету одобрить оценку за 2008-2009 годы.
The Bureau advised ECV to go ahead with implementing these plans. Бюро рекомендовало ВЕЦ продолжить осуществление этих планов.
The secretariat informed the Bureau of the Working Group's envisaged reporting to the UNECE Executive Committee. Секретариат проинформировал Бюро о намеченном представлении докладов Рабочей группы Исполнительному комитету ЕЭК ООН.
The secretariat informed the Bureau about one voluntary contribution for the Working Group's activities that had been received to date. Секретариат проинформировал Бюро об одном добровольном взносе на деятельность Рабочей группы, полученном к настоящему времени.
The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Management, provided an update on the status of programming arrangements. Первый заместитель Администратора Бюро по вопросам управления представил обновленную информацию о статусе процедур программирования.
Some private sector employees were also trained by the Bureau of Women's Affairs as part of its own public education programme. Бюро по делам женщин также провело подготовку некоторых работников частного сектора в рамках его общественно-просветительской программы.
Members of Women's Societies registered with the Women's Bureau of Sri Lanka are the beneficiaries under this scheme. Бенефициарами этой программы являются члены женских обществ, зарегистрированных в Бюро по делам женщин Шри-Ланки.
In the absence of other nominations, the current Bureau was re-elected. В отсутствие других кандидатур нынешние члены Бюро были переизбраны.
Submission of names to the Bureau of the expert group. Представление их имен бюро группы экспертов.
The Commission will have before it a report of the Secretary-General prepared in consultation with the Bureau. Комиссии будет представлен доклад Генерального секретаря, подготовленный в консультации с Бюро.
Pursuant to that request, the United States Census Bureau agreed to conduct the programme review. Во исполнение этой просьбы Бюро переписи населения Соединенных Штатов согласилось провести обзор программы.