Our man in the Bureau flagged it. |
Наш человек в Бюро, отметил её. |
Said he could do a better job than the Bureau. |
Сказал, что он мог сделать работу лучше, чем Бюро. |
I'm talking to David Pillar at the Bureau to discuss your deal. |
Я поговорю с Дэвидом Пилларом в Бюро, чтобы обсудить твою сделку. |
The Bureau's had moments in its past that it's not proud of. |
В прошлом Бюро были моменты, которыми оно не гордится. |
I was approached through the Washington Bureau. |
Ко мне обратились через бюро в Вашингтоне. |
Civil Action Bureau, low level. |
Бюро гражданских действий, нижний уровень. |
On behalf of the Bureau, we appreciate your help. |
От имени Бюро, мы благодарны за вашу помощь. |
I'm sorry for any problems the Bureau may have caused. |
Извините за любые проблемы, которые у вас возникли из-за Бюро. |
The Bureau had to report it to an international database. |
Бюро вынуждено было сообщить о ней в международной базе. |
All right, I'm putting the San Francisco Bureau on it. |
Ладно, я передам это отделению Бюро в Сан-Франциско. |
California Bureau of Interference is what you are. |
Калифорнийское Бюро Помех - вот кто вы. |
Garcia, see how many people in the Bureau have spouses in the military serving overseas. |
Гарсия, узнай, у скольких людей в Бюро супруги несут военную службу за рубежом. |
CIA, the Bureau on this list. |
ЦРУ, Бюро все в списке. |
Somebody from the Bureau's coming. |
К вам придет кто-то из Бюро. |
Because if you refuse, we'll take the evidence to the Bureau. |
Потому что при отказе мы отнесём улики в Бюро. |
I'll telephone the Bureau first thing in the morning. |
Утром первое, что сделаю - свяжусь с Бюро. |
Listen, I want you to put me through to the Secret Service Bureau... |
Послушай, я хочу, чтобы ты связала меня с Разведывательным Бюро... |
I work for the Secret Service Bureau. |
Я работаю на Бюро разведывательной службы. |
Call the Bureau Liaison if you have any new information, otherwise have a nice day. |
Свяжитесь с представителем Бюро, если у вас будет новая информация, всего хорошего. |
If you can't represent your own beliefs, represent the Bureau's. |
Если Вы не можете представить собственных мыслей, представьте идеи Бюро. |
Our friends at the Bureau have ongoing surveillance of the five known hawala operations in the metro area. |
Наши друзья из бюро постоянно контролируют пять известных операций хавалы в районе столицы. |
The Bureau's modern techniques of fighting crime scientifically and the visionary leadership of our Director, J. Edgar Hoover. |
Современная научная техника борьбы с преступностью, которую использует Бюро и мудрое руководство нашего директора Джей Эдгара Гувера. |
There are some former Texas and Oklahoma lawmen currently with the Bureau in Dallas. |
В нашем Бюро в Далласе работает несколько сотрудников из Техаса и Оклахомы. |
If you see them, call the Bureau of Investigation or your local police. |
Если вы кого-то узнали, звоните в Бюро Расследований или в местную полицию. |
I will not risk their escaping the Bureau again. |
Я не позволю им снова сбежать от Бюро. |