Under the aegis of the Bureau of Inter-ethnic Relations, the Coordinating Council of public ethno-cultural organizations operates as an advisory body. |
Под эгидой Бюро межэтнических отношений действует консультативный орган - Координационный совет общественных этнокультурных организаций. |
The decisions and regulations of the Coordinating Council are remitted through the Bureau of Inter-ethnic Relations to competent public authorities. |
Решения и заключения Координационного совета доводятся до сведения компетентных государственных органов через Бюро межэтнических отношений. |
He congratulated the President and other members of the Bureau for steering the session to a successful conclusion. |
Он поздравил Председателя Комитета и других членов Бюро с успешным завершением сессии. |
Other members of the Bureau remained the same as at the previous session. |
Остальной состав бюро сохранился с предыдущей сессии без изменений. |
Also at the 1st meeting, the Preparatory Committee accepted the proposal of the Bureau not to hold a general debate. |
На первом заседании Подготовительный комитет также принял предложение Бюро не проводить общих прений. |
These issues will continue to be discussed by the Expanded Bureau of the Commission. |
Рассмотрение этих вопросов будет продолжено в рамках Бюро расширенного состава Комиссии. |
The draft system will then be submitted to the Bureau of the Tribunal for consideration. |
После этого проект предлагаемой системы будет представлен на рассмотрение Бюро Трибунала. |
While in Geneva, developing country Bureau members also paid a visit to the headquarters of the South Centre. |
Находясь в Женеве, члены Бюро из развивающихся стран посетили также штаб-квартиру Южного центра. |
The Chairman said that the Bureau would take those concerns into account. |
Председатель говорит, что Бюро учтет эту проблему. |
He thanked the President and the Bureau for their excellent conduct of the session. |
Он благодарит Председателя и Бюро за отличное руководство работой сессии. |
The recent review on Agricultural statistics for the Bureau of the Conference of European Statisticians/Economic Commission for Europe. |
Проведенный недавно обзор сельскохозяйственной статистики для Бюро Конференции европейских статистиков. |
The Chef de Cabinet acts as Executive Secretary of the Bureau. |
Функции исполнительного секретаря Бюро выполняет начальник Канцелярии. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
In that respect the Bureau would endeavour to be flexible. |
В этой связи Бюро постарается проявлять гибкость. |
They were only released after the joint intervention of representatives of the office of the UNHCR and the Kazakstan International Bureau of Human Rights. |
Задержанных освободили только после вмешательства представителей УВКБ ООН и Казахстанского международного бюро по правам человека. |
He is also the Deputy Chairman of the Small Business Bureau. |
Он также заместитель председателя Бюро малого бизнеса. |
In 1964, he became the Director-General of the Strategy Bureau in the Ministry of People's Security. |
В 1964 году он стал генеральным директором стратегического бюро в Министерстве народной безопасности. |
The Bureau quickly identified a list of possible German agents in the UK. |
Бюро быстро составило список потенциальных немецких агентов на территории Великобритании. |
The United States Census Bureau classifies Arkansas as a southern state, sub-categorized among the West South Central States. |
Бюро переписи населения США классифицирует Арканзас как южный штат, подкатегория юго-западные центральные штаты. |
Nakamura served as Chief of the Personnel Bureau in the General Staff from 1930 to 1932. |
Накамура служил начальником Бюро персонала в Генеральном штабе в 1930-1932 годах. |
Cool and laid back, Daisuke is one half of the Special Services Bureau's investigative team. |
Одновременно холодный и расслабленный, Дайсукэ составляет половину следственной группы бюро. |
On June 15, 1939, he was appointed chief of the Bureau of Navigation. |
15 июня 1939 года он был назначен начальником Бюро Навигации. |
It reports to the Transport and Housing Bureau of the Hong Kong Government. |
Оно подотчетно Правительственному бюро транспорта и жилищного строительства Гонконга. |
After Gudkov's expulsion, Ilya Ponomaryov and Valery Zubov publicly criticized the Bureau's decision. |
После исключения Гудковых депутаты Илья Пономарёв и Валерий Зубов публично раскритиковали решение Бюро. |
The enterprise has successfully passed auditor check of independent certified body of "Bureau Veritas". |
Предприятие успешно прошло аудиторскую проверку независимого сертификационного органа "Бюро Веритас". |