Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The Bureau agreed in general with the presented programme performance. Бюро в целом согласилось с представленной результативностью программы.
In the light of the discussions on previous agenda items, the Bureau proposed the way forward. В свете обсуждения предыдущих пунктов повестки дня Бюро предложило направления дальнейшей работы.
The Bureau recommended the draft resolutions for approval by the Committee. Бюро рекомендует Комитету принять эти проекты резолюций.
A Gender Crime Centre functions in the National Police Bureau (N-PB). В Национальном бюро полиции (НБП) работает центр гендерной преступности.
In the light of the tight schedule, the Bureau would begin its work immediately. В свете сжатых сроков обсуждения Бюро приступит к своей работе немедленно.
He welcomed the balanced programme of work prepared by the Bureau. Он приветствует сбалансированную программу работы, подготовленную Бюро.
Those recommendations are then submitted for adoption to the Bureau of the International Coordinating Committee. Эти рекомендации затем представляются на утверждение в Бюро Международного координационного комитета.
On the basis of that recommendation, the Bureau carefully considered the possibility of inviting experts for this year's session. На основе этой рекомендации Бюро тщательно рассмотрело возможность приглашения экспертов на сессию этого года.
Austria is a strong supporter of the International Criminal Court and an active member of the Bureau of its Assembly of States parties. Австрия является активным сторонником Международного уголовного суда и членом Бюро его Ассамблеи государств-участников.
I will work with members of the Council's Bureau in further strengthening the ties between the relevant bodies. Совместно с членами бюро Экономического и Социального Совета по дальнейшему укреплению связей между соответствующими органами.
The Chairman said that further consultations were required as to the composition of the Bureau. Председатель указывает на необходимость дополнительных консультаций по составу Бюро.
It follows from the above that minor cases are dealt with by the Internal Investigations Bureau. Из вышесказанного следует, что дела о малозначительных правонарушениях рассматриваются Бюро внутренних расследований.
With two exceptions, all the assaults are being dealt with by the Internal Investigations Bureau. За двумя исключениями, всеми случаями нападений занималось Бюро внутренних расследований.
To hold one formal meeting on 11 January 2007 in order to elect its new Bureau. Провести одно неофициальное заседание 11 января 2007 года для избрания нового Бюро.
The Bureau urged all Parties to follow the correct procedures for submission of credentials in the future. Бюро настоятельно призвало все Стороны в будущем следовать установленным процедурам представления полномочий.
Decision 26: The Committee requested the Bureau to develop an improved structure for Committee sessions. Решение 26: Комитет поручил Бюро разработать более совершенную структуру организации сессий Комитета.
The 2008-2009 trade subprogramme has been reviewed by the Bureau of the Committee and approved by the Commission. Подпрограмма по торговле на 2008-2009 годы была рассмотрена Бюро Комитета и утверждена Комиссией.
The Bureau had prepared its rules of procedure for approval. Бюро подготовило свои правила процедуры для утверждения.
The Bureau had also updated the terms of reference of regional rapporteurs. Бюро также обновило круги ведения региональных докладчиков.
The FMG would submit the final updated text to the Bureau for forwarding the ODP to an intersessional approval process. АГФ представит окончательный обновленный вариант Бюро с целью передачи ОПР для процесса межсессионного утверждения.
The secretariat was requested to look into the matter and inform the Bureau accordingly. Секретариату было поручено изучить этот вопрос и проинформировать соответствующим образом Бюро.
The delegation of France congratulated the Bureau on having found a pragmatic solution to the IPR issue. Делегация Франции выразила Бюро признательность за нахождение прагматичного решения по вопросу о ПИС.
The secretariat would include in the list the amendments proposed by the Bureau and the Specialized Section. Секретариат включит в перечень поправки, предложенные Бюро и Специализированной секцией.
The immigration personnel are imparted suitable induction training by the Bureau of Immigration. Сотрудники иммиграционной службы прошли надлежащую подготовку в иммиграционном бюро.
Summary of activities of the Bureau during the intersessional period. Краткая информация о деятельности Бюро в межсессионный период.