It is by such methods that our Bureau will get John Dillinger. |
Вот такими методами наше Бюро возьмёт Джона Диллинджера. |
I think forensic psychologists tend to stand out at the Bureau. |
Думаю, судебные психологи просто заметны в Бюро. |
I've had some experience with the Bureau of Missing Persons... |
Я как-то сталкивался с Бюро Пропавших без вести... |
As far as the Bureau is concerned, Nick is a traitor. |
В настоящий момент Бюро считает Ника предателем. |
The Bureau has confirmed that a direct attack on the Senator is imminent. |
Бюро получило подтверждение того, что прямая атака на сенатора неизбежна. |
At the Bureau of Economic Planning and Nationa Resources, I think. |
Кажется, в бюро экономического планирования и национальных ресурсов. |
We have also gambled on costly innovations like the Information Bureau. |
У нас есть дорогостоящие инновации, например справочное бюро. |
Once again, guys, the Bureau's a little busy with counter-terrorism. |
Повторяю, ребята: Бюро сейчас малость занято борьбой с терроризмом. |
I got a call from the Bureau of Internal Revenue. |
Мне позвонили из Бюро внутренних доходов. |
A government information bank used by the U.S. Census Bureau where your Mr. H. Salt worked. |
Правительственный информационный банк, используемый Бюро Переписи США, где работал ваш мистер Солт. |
If the Bureau had a lead, they'd follow it. |
Если у бюро есть наводка, они ее разрабатывают. |
Under the direction of Archaeologist Lionel Hudgens, ...Bureau 713 began collecting abkani artifacts. |
Под руководством археолога Лайонела Хадженса, Бюро 713 стало собирать артефакты абкани. |
Only the Bureau of Prisons can approve a transfer. |
Только бюро тюрем может подтвердить перевод. |
Look, the Bureau isn't interested in our mental health. |
Слушай, бюро наплевать на наше душевное состояние. |
Send someone to the Bureau of Visual Records. |
Пошлите кого-нибудь в бюро визуальных записей. |
I've been authorized by the L.A. Bureau to take over this bomb sight. |
Я уполномочена Лос-Анджелесским бюро контролировать эту ситуацию с бомбой. |
And as far as the Bureau's concerned, you are officially retraining. |
И как убеждено Бюро, ты официально на переподготовке. |
We can launch contained operations at the Bureau of Engraving and the food processing plant. |
Можно запустить внутренние операции в бюро и на пищевом заводе. |
Bureau would have reached out, but Homeland's running point. |
Бюро бы позвонило, но нацбезопасность ведет дело. |
Now you'll have the Bureau's support. |
Сейчас у вас будет поддержка Бюро. |
Agent Carlisle is highly regarded within the Bureau. |
Агента Карлайла высоко ценят в Бюро. |
He's tying up a few loose ends at the Bureau. |
Он пытается уладить кое-какие проблемы с Бюро. |
Sometimes, the Bureau's rules and procedures leave my hands tied. |
Иногда правила и методика Бюро связывают мне руки. |
I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time. |
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов. |
I'm Trooper Long from the Bureau of Crime Investigation. |
Я Трупер Лонг из бюро криминальных расследований. |