Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
It was not convinced that an expanded bureau or an executive committee, as proposed by the Secretary-General, was needed for the Economic and Social Council to engage with finance and trade organizations. Она не уверена в том, что расширенное бюро или исполнительный комитет, в соответствии с предложением Генерального секретаря, необходимы, для того чтобы Экономический и Социальный Совет осуществлял соответствующую деятельность с финансовыми и торговыми организациями.
It was stressed that the contact should be not only with the secretariat of the body in question but also with its chairperson and bureau, in order to avoid misunderstandings. Было подчеркнуто, что во избежание случаев недопонимания необходимо вступать в контакт не только с секретариатом соответствующего органа, но и с его председателем и бюро.
In a survey of the extended bureau of the Commission, 92 per cent of respondents rated the technical and substantive support provided by the secretariat as "excellent" or "very good". В результате обследования расширенного бюро Комиссии 92 процента респондентов оценили оказываемую Секретариатом техническую и основную поддержку как «отличную» или «очень хорошую».
Prior to submitting its report to the Assembly, it is discussed and approved by the bureau of the Committee and adopted at one of the Committee meetings. Перед представлением доклада Ассамблее он обсуждается и утверждается бюро Комитета и принимается на одном из заседаний Комитета.
The Commission on Narcotic Drugs reported that the Chairman and the bureau monitored the preparation of the documentation for the forty-fourth regular session of the Commission during the inter-sessional meetings. Комиссия по наркотическим средствам сообщила, что Председатель и бюро осуществляли надзор за подготовкой документации для сорок четвертой очередной сессии Комиссии в ходе своих межсессионных заседаний.
Other suggestions had been made, including a permanent, remunerated bureau made up of the Chairpersons of the treaty bodies, or a more harmonized and integrated system which retained the existing bodies. Были высказаны другие предложения, включая создание постоянного, с оплачиваемыми функциями бюро в составе председателей договорных органов или более согласованной интегрированной системы, сохраняющей в своей структуре существующие органы.
The proposed organization of work was approved by the extended bureau on the understanding that no more than two meetings would be held concurrently, in order to ensure maximum participation of delegations. Расширенное бюро утвердило предлагаемую организацию работы при том понимании, что одновременно будут проводиться не более двух заседаний, с тем чтобы обеспечить максимальное участие делегаций.
It is not coincidental that there was significant difficulty in filling the positions available on the bureau of the Conference, with the secretariat actively encouraging Chairmen of regional groups well into the session to persuade their members to come forward and fill such positions. Не случайно лишь с большим трудом происходило назначение на имеющиеся должности в бюро Конференции, а секретариат уже в ходе работы сессии активно призывал председателей региональных групп убедить своих членов выдвинуть кандидатуры для заполнения таких должностей.
It could be combined with a special bureau that dealt with the integrity of civil servants and matters relating to corruption, or it could remain separate and attached to the Government itself. Возможно, это агентство будет объединено со специальным бюро, занимающимся вопросами чистоты рядов гражданских служащих и коррупции, или же останется самостоятельным учреждением, действующим при самом правительстве.
Further decides that the intergovernmental preparatory committee will have a bureau consisting of five representatives of Member States elected on the basis of equitable geographical representation; постановляет далее, что работой межправительственного подготовительного комитета будет руководить бюро в составе пяти представителей государств-членов, избранных на основе справедливого географического представительства;
In honour of his memory, the bureau had decided to recommend to the Ad Hoc Committee the following: В память о нем бюро решило рекомендовать Специальному комитету следующее:
(a) That the composition of the bureau of the Ad Hoc Committee remain unchanged; а) сохранить состав бюро Специального комитета без изменений;
In accordance with the Commission's decisions on strategic management, the bureau of the Commission decides which reports are to be submitted orally instead of in writing. В соответствии с решениями Комиссии по стратегическому управлению бюро Комиссии приняло решение относительно того, какие доклады могут представляться в устной, а не письменной форме.
The extended bureau of the Commission, at its meeting held on 26 November, had noted that by the agreed deadline no delegation had communicated reservations or made additional comments following the circulation of the finalized proposal. Расширенное бюро Комиссии на своем заседании 26 ноября отметило, что после распространения этого доработанного предложения ни одна делегация не представила к согласованном сроку каких-либо оговорок или дополнительных замечаний.
There was general agreement that the ad hoc committee should elect its own bureau, which should be composed of two representatives of each of the five regional groups. Было достигнуто общее согласие в том, что специальный комитет сам должен избрать свое Бюро, которое должно состоять из двух представителей от каждой из пяти региональных групп.
The delegation of Switzerland asked if this exercise might also give additional resources to the secretariat to attend meetings of the extended bureau if they are held outside Geneva. Делегация Швейцарии спросила о том, приведет ли организация такого мероприятия к выделению дополнительных ресурсов секретариату для участия в совещаниях бюро расширенного состава в случае их проведения за пределами Женевы.
to discuss this new series in the bureau and then send by e-mail to all delegations for approval, обсудить новые изображения на совещании бюро и затем направить их по электронной почте всем делегациям на утверждение,
At the extended bureau meeting in Canada, the delegation of Canada had proposed to prepare a document on best handling practices in order to deal with tuber rots. На совещании бюро расширенного состава в Канаде делегация Канады предложила подготовить документ о наилучшей практике обращения с целью решения проблемы клубней, пораженных различными видами гнили.
B. Report of the Meeting of the extended bureau of the Specialized Section on Standardization of Seed Potatoes, Edinburgh, 7 to 10 October 2003 В. Доклад совещания бюро расширенного состава Специализированной секции по стандартизации семенного картофеля, Эдинбург, 7-10 октября 2003 года
If you have typed in search system of a word: tourist bureau, Poltava also have an opportunity to read these lines, safely come on our site, get acquainted with our offers and order tours not only across Poltava or Ukraine, but also abroad. Если вы набрали в поисковой системе слова: туристическое бюро, Полтава и имеете возможность читать эти строки, смело заходите на наш сайт, знакомьтесь с нашими предложениями и заказывайте туры не только по Полтаве, Украине, но и далеко за ее пределами.
The Order also contains requirements for the premises, in which a credit reference bureau is situated, and requirements for its staff's qualifications. Приказ также содержит требования к помещению, в котором располагается бюро кредитных историй, и требования к квалификации персонала.
The Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN), a bureau of the U.S. Department of the Treasury, administers and issues regulations pursuant to the Bank Secrecy Act (BSA). Служба по борьбе с финансовыми преступлениями (FinCEN), бюро Министерства финансов США, управляет и публикует положения в соответствии с Законом о банков ской тайне (Bank Secrecy Act, or BSA).
From the design bureau office came the answer that the Poles can fly as much as they want, but the manufacturer is responsible only for 5000 flight hours. В ответ из конструкторского бюро пришла бумага, что поляки могут летать сколько хотят, но производитель отвечает лишь за работу в течение 5 тысяч лётных часов.
He also held several other diocesan posts from 1963 to 1968, including director of the family life bureau and spiritual director of the minor seminary. Также с 1963 года по 1968 год занимал несколько других постов в епархии, включая посты директора бюро по вопросам семейной жизни и духовного директора младшей семинарии.
He also served as the head of the CBS Washington bureau from 1946 to 1954 and was one of the early critics of Joseph McCarthy's anticommunism tactics. С 1946 по 1954 годы он также возглавлял вашингтонское бюро CBS и был одним из критиков антикоммунистической политики сенатора Джозефа Маккарти.