Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The Bureau at the second meeting reviewed a draft agenda prepared by the secretariat and provided advice on the draft. На своем втором заседании Бюро рассмотрело проект повестки дня, подготовленный секретариатом, и вынесло рекомендации относительно этого проекта.
The Bureau requested that the secretariat invite relevant subregional intergovernmental forums to submit papers on progress in the respective subregions towards achieving the goals of the Committee. Бюро обратилось к секретариату с просьбой предложить соответствующим субрегиональным межправительственным форумам представить доклады о прогрессе в соответствующих субрегионах на пути достижения целей Комитета.
The Bureau stressed that the interim meeting was an important opportunity for the Governing Council to provide real guidance on the Institute's financial status. Бюро подчеркнуло, что промежуточное совещание открывает перед Советом управляющих благоприятные возможности вынести реальные рекомендации относительно финансового положения Института.
The Committee requests the Bureau to constitute the advisory group. Комитет обращается к Бюро с просьбой создать консультативную группу.
The Committee requested the Bureau to reconstitute the Steering Group with suitable terms of reference. Комитет обратился к Бюро с просьбой о воссоздании Руководящей группы с надлежащим кругом ведения.
The membership and terms of reference for the Steering Group were subsequently approved by the Bureau. Впоследствии ее членский состав и круг ее ведения были утверждены Бюро.
In addition, it has met two times with the Bureau of the ESCAP Committee on Statistics through teleconference and electronic means. Кроме того, она провела два совещания с Бюро Комитета по статистике ЭСКАТО посредством телеконференции и при помощи электронных средств.
This initial attempt was further refined through several discussions by the Technical Advisory Group in consultation with the Bureau. В этот первоначальный набор в дальнейшем были внесены поправки после нескольких дискуссий в Технической консультативной группе в консультации с Бюро.
In 2010 and 2011, the organization participated in the Bureau meetings following the ordinary sessions of the UNESCO General Conference. В 2010 и 2011 годах после завершения очередных сессий Генеральной конференции ЮНЕСКО организация содействовала организации совещаний ее бюро.
If necessary, Member States could have intersessional discussions about the issue, based upon the suggestions of the Bureau. В случае необходимости государства-члены могли бы провести межсессионные обсуждения по этому вопросу, основываясь на предложениях Бюро.
The Bureau for Inter-Ethnic Relations was the central specialized body responsible for the implementation of Government policy concerning national ethnic minorities. Бюро межэтнических отношений является центральным специализированным органом, который занимается осуществлением государственной политики в отношении этнических меньшинств.
The Bureau of the Committee had held its fifteenth meeting on 18 November 2011 (see annex for report). Пятнадцатое совещание Бюро Комитета состоялось 18 ноября 2011 года (см. приложение к докладу).
The manual had been developed by the secretariat with input from the Bureau. Это руководство было подготовлено секретариатом с использованием материалов, поступивших от Бюро.
The Bureau tasked the secretariat with finalizing the pocket guidebook on EU financing mechanisms relevant to THE PEP. Бюро поручило секретариату завершить разработку карманного справочника по финансовым механизмам ЕС, которые актуальны для ОПТОСОЗ.
During this reporting period, nine evaluations were conducted by the Bureau of Development Policy, Regional Bureau for Asia and the Pacific, Regional Bureau for Europe and the CIS and Regional Bureau for Latin America and the Caribbean. В течение рассматриваемого отчетного периода Бюро по политике в области развития, Региональным бюро для Азии и Тихого океана, Региональным бюро для Европы и СНГ и Региональным бюро для Латинской Америки и Карибского бассейна было проведено девять оценок.
The Bureau also considered the possibility of having a special meeting in Paris to prepare the forthcoming High-level Meeting. Бюро также рассмотрело возможность проведения специального совещания в Париже в целях подготовки к предстоящему Совещанию высокого уровня.
Any changes in these tentative dates will be determined on discussions with the Bureau. Любые изменения в эти предварительные даты будут вноситься по итогам обсуждения с Бюро.
The Team will review the nominations for vice-Chairmen/members of the Bureau and decide on their election. Группа рассмотрит кандидатуры на пост четырех заместителей Председателя/членов Бюро и примет решение об их избрании.
The Conference of European Statisticians, through its Bureau, is the owner of the classification, and is responsible for authorizing revisions as necessary. Конференция европейских статистиков в лице своего Бюро является ответственным за классификацию и, в случае необходимости, санкционирует ее пересмотр.
The work is demand driven, initiated by the Conference and its Bureau. Эта работа проводится по инициативе Конференции и ее Бюро с учетом существующего спроса.
The paper was used as a basis for the in-depth review of education statistics by the Bureau in November 2011. Данный документ использовался в качестве основы для углубленного анализа статистики образования, проведенного Бюро в ноябре 2011 года.
On this background the CES Bureau requested Statistics Netherlands to further elaborate on the issue of global manufacturing. Исходя из этого, Бюро КЕС направила просьбу Статистическому управлению Нидерландов провести дополнительный анализ вопроса о глобальном производстве.
The Bureau reviewed household survey methods in November 2011, based on a paper by Canada. Анализ методов обследования домохозяйств был проведен Бюро в ноябре 2011 года на основе документа, подготовленного Канадой.
The present note is an updated version of the paper, taking into account the discussion at the Bureau meeting. Настоящая записка представляет собой новую редакцию этого документа, в которой нашли отражение дискуссии, состоявшиеся в ходе совещания Бюро.
This present version incorporates the discussion of the original paper at the CES Bureau's November 2011 meeting. В настоящем издании упомянутого документа отражены итоги обсуждения его первоначальной версии на совещании Бюро КЕС в ноябре 2011 года.