Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
Comment 7: The Bureau's Recommendation 7 should be rejected. Комментарий 7: Рекомендацию 7 Бюро следует отклонить.
The analytical note was sent for information to South Africa and to the Bureau, both of which found satisfactory the specific explanations provided. Эта аналитическая записка была отправлена для информации Южной Африке и Бюро, которые сочли представленные конкретные разъяснения удовлетворительными.
Obviously, this is an attempt to make the Bureau into a superior monitoring body or a judge. Здесь явно просматривается попытка превратить Бюро в высший контрольный орган или арбитра.
The report seeks to make the Bureau an inherent and permanent part of the monitoring activities of the Commission. В докладе проявляется стремление превратить Бюро в неотъемлемый и постоянный элемент деятельности Комиссии по наблюдению.
This is an unhealthy development and will result in reducing the credibility of the Bureau. Это - негативный фактор, который приведет к снижению авторитета Бюро.
Liu decided to challenge his administrative sentence by suing the Public Security Bureau and the Re-education Through Labour Committee. Лю решил оспорить административный приговор и предъявить иск Бюро государственной безопасности и Комитету исправительных работ.
Two meetings of the Bureau are envisaged annually. Ежегодно предусматривается проведение двух совещаний Бюро.
Meetings of the advisory network are held in conjunction with meetings of the Committee and its Bureau. Совещания консультативной сети проводятся одновременно с совещаниями Комитета и его Бюро.
All proposals of the advisory network are subject to approval by the Committee and its Bureau. Все предложения консультативной сети подлежат утверждению Комитета и его Бюро.
During the reporting period, the Network met twice, in conjunction with the meetings of the Committee's Bureau. За отчетный период были проведены два совещания сети в рамках совещаний бюро Комитета.
Draft reports are prepared by the Home Affairs Bureau of the HKSAR government. Проекты докладов составляются Бюро внутрених дел правительства САРГ.
The Bureau consults the Legislative Council and non-governmental organizations on the state of the implementation of these treaties in the Region. Бюро консультируется по вопросам хода осуществления этих договоров в Районе с Законодательным советом и неправительственными организациями.
Once upon a time the publications process at the U.S. Bureau of Labor Statistics was relatively straightforward. В прошлом процесс публикации в Бюро статистики труда США носил относительно несложный характер.
The five members of the Bureau participated in the intersessional meeting. В нем принимали участие пять членов Бюро.
The Bureau recommended that the Commission establish explicitly an order of rotation at its thirty-eighth session. Бюро рекомендовало Комиссии установить четкий порядок ротации на ее тридцать восьмой сессии.
Mr. Chuquihuara represented the Bureau of the Commission at the meeting. На этом совещании Бюро Комиссии представлял г-н Чукиуара.
In this regard, the Bureau acknowledged the importance of joint meetings with the Bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views. В связи с этим Бюро признало важное значение совместных заседаний с бюро других функциональных комиссий для обмена мнениями между ними.
The Bureau recommended that a process of consultation with Member States and observers be followed in preparing that report. Бюро рекомендовало провести при подготовке этого доклада соответствующие консультации с государствами-членами и наблюдателями.
The Regional Programme Office covers the countries in the SADC/Indian Ocean Group of UNDP's Regional Bureau for Africa. Управление региональной программы охватывает страны САДК/группу стран Индийского океана в региональном бюро ПРООН для Африки.
The Bureau of the Conference of the Parties presented a draft decision on interim arrangements to Parties. Бюро Конференции Сторон представило Сторонам проект решения о временных процедурах.
The Bureau of the Contracting Parties to the Barcelona Convention held its meeting in Athens on 29 and 30 April 1999. 23-30 апреля 1999 года в Афинах состоялось совещание Бюро договаривающихся сторон Барселонской конвенции.
31 The report was sent to the Division by the International Maritime Bureau. 31 Доклад был направлен Отделу Международным морским бюро.
The representative of Germany introduced an oral amendment to item 7 of the provisional agenda proposed by the Bureau. Представитель Германии внес устную поправку к пункту 7 предварительной повестки дня, предложенной Бюро.
The Chairman of the Committee will report on the results of the Bureau Meeting. Председатель Комитета сообщит о результатах этого совещания Бюро.
The Committee held elections for a new Bureau for a two-year term. Комитет провел выборы нового состава бюро на двухлетний срок полномочий.