Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
I will call your bureau right away. Я звоню в ваше бюро прямо сейчас.
The bureau is awful proud of their golden boy. Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком.
Now they got a chance to stick it to the bureau. Теперь у них есть шанс ткнуть это в бюро.
I'm sure that you can find the bureau online. Уверена, ты сможешь найти бюро онлайн.
Pratt cuts Edwards loose and then takes credit for the bureau's win. Пратт режет Эдвардса свободно, а затем берет кредит за победу бюро.
He works for the city bureau of disciplinary action or something. Он работает в городском бюро дисциплинарных мер или чего-то там.
You two can fill me in from the beginning back at the bureau. Вы двое можете меня ввести в курс дела с самого начала по пути в бюро.
Regional groups may wish to consider the structure of the committee's bureau and identify potential bureau members during the meeting. Региональные группы, возможно, пожелают рассмотреть структуру бюро Комитета и наметить потенциальных членов бюро в ходе совещания.
Civil society formed a bureau to represent its diverse viewpoints, and both that bureau and the private sector met on several occasions with the governmental bureau of the Summit. Организации гражданского общества создали бюро, чтобы лучше отразить все многообразие существующих мнений, при этом члены этого бюро и представители частного сектора неоднократно встречались с представителями бюро правительственных организаций, участвующих в проведении Встречи на высшем уровне.
To strengthen the role of the bureau in the preparation of commission sessions, a number of commissions have revised the procedure for election of their bureau members. Для повышения роли бюро в подготовке сессий комиссий некоторые комиссии пересмотрели процедуру избрания членов своих бюро.
In particular, Third Committee bureau members were most satisfied with the Secretary's organizational skills and her responsiveness in providing information to bureau members and scheduling informal meetings. В частности, члены Бюро Третьего комитета выразили полную удовлетворенность организационными способностями Секретаря и ее оперативностью в предоставлении информации членам Бюро и в составлении графиков проведения неофициальных заседаний.
The bureau will be formally appointed by the committee at its first meeting; the early identification of potential bureau members would afford them the opportunity to prepare for the role. Бюро будет официально назначено Комитетом на его первом совещании; заблаговременное выявление потенциальных членов бюро предоставит им возможность подготовиться к выполнению своих функций.
The specific configuration of each centre would be determined by regional requirements and corporate agreements between the respective regional bureau and the relevant headquarters bureau. Специфическая конфигурация каждого центра будет определяться с учетом региональных потребностей и корпоративных соглашений между соответствующими региональными бюро и соответствующими бюро в штаб-квартире.
Currently, the bureau of the Rotterdam Convention has five members, the bureau of the Stockholm Convention has 10 members and the bureau of the Basel Convention has five members. В настоящее время бюро Роттердамской конвенции состоит из пяти членов, бюро Стокгольмской конвенции - из десяти членов и бюро Базельской конвенции - из пяти членов.
Because rule 21 also requires that bureau members be present at the meetings at which they are elected, this change ensures continuity of the bureau and would seem therefore to obviate the need for an expanded bureau. Поскольку правило 21 также требует присутствия членов Бюро на тех совещаниях, на которых они избираются, данное изменение обеспечивает преемственность Бюро и, судя по всему, устраняет необходимость Расширенного бюро.
The Chair indicated her intention to work with the assistance of an extended bureau, composed of the Committee bureau and the bureau of the Interim Chemical Review Committee. Председатель сообщила о своем намерении работать с помощью бюро расширенного состава, в который будут входить Комитет бюро и бюро Временного комитета по рассмотрению химических веществ.
The Commission also requested that a member of the bureau of the former Working Party on Coal join the bureau of the Committee on Sustainable Energy. Комиссия также обратилась с просьбой ввести в состав Бюро Комитета по устойчивой энергетике одного из членов бюро бывшей Рабочей группы по углю.
The extended bureau would meet at the request of the Chairman of the Commission, who would serve as chairman of the bureau. Бюро расширенного состава будет собираться по просьбе председателя Комиссии, который будет председательствовать и на заседаниях самого бюро.
In some instances, and in order to strengthen continuity, Commissions re-elect one or more members of an outgoing bureau to serve on the incoming bureau. В некоторых случаях и в целях укрепления преемственности комиссии переизбирают одного или несколько членов из слагающего свои полномочия состава бюро для работы в следующем составе бюро.
The bureau has joined the monitoring process to ensure the smooth reintegration of the bureau into the Green Card system and to avoid a repetition of past problems with the reimbursement of debts. Бюро присоединилось к процессу мониторинга, чтобы обеспечить главную реинтеграцию бюро в систему Зеленой карты и избежать повторения прошлых проблем с погашением задолженностей.
The delegation of France will present new images for common scab to the bureau. The extended bureau who will also discuss how to deal with netted scab. Делегация Франции представит новые фотографии парши обыкновенной в бюро, которое также обсудит вопрос о том, как быть с сетчатой паршой.
The members of the outgoing bureau expressed their pleasure at having worked with the Group of Experts, the bureau and the secretariat during their terms of office. Члены слагающего свои полномочия бюро выразили удовлетворение своим сотрудничеством с Группой экспертов, бюро и секретариатом в период выполнения ими своих обязанностей.
As suggested by the Bureau, joint bureau meetings can discuss the contribution of the functional commissions to these themes. Как предлагает Бюро, на совместных заседаниях бюро можно было бы обсудить вклад функциональных комиссий в разработку этих тем.
In developing the proposal, the Bureau also reviewed the procedures for electing bureau members for statistical committees and conferences of other regional commissions. З. При разработке предложения Бюро также рассмотрело процедуры для выбора членов Бюро статистических комитетов и конференций других региональных комиссий.
Small claims, better business bureau. Небольшие иски, Бюро по улучшению деловой практики.