Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The Bureau would explore the possibility of dealing with clusters of related items in omnibus or combined resolutions. Бюро изучит возможность рассмотрения групп соответствующих тем в рамках всеобъемлющих или комбинированных резолюций.
The Bureau must then examine such credentials and report on them without delay to the Commission. Затем Бюро должно проверить эти полномочия и незамедлительно доложить по этому вопросу Комиссии.
The Committee, through its Bureau, made efforts to involve additional Member States in its programme of work. Комитет через свое Бюро предпринял усилия для привлечения к осуществлению своей программы работы новых государств-членов.
The Secretary-General and the Bureau of the Commission were kept informed of those events. Генеральный секретарь и Бюро комиссии получали информацию об этих событиях.
The texts prepared by the Bureau are intended simply to further facilitate the future work of the Committee. Тексты, подготовленные Бюро, предназначены лишь для дальнейшего облегчения будущей работы Комитета.
Representatives of member States as well as a representative from the International Hydrographic Bureau, participated in the meetings. В них участвовали представители государств-членов, а также представитель Международного гидрографического бюро.
Minutes of the major Bureau meetings to be available at the plenary session as room documents. Распространение на пленарных сессиях в качестве документов зала заседаний протоколов основных совещаний Бюро.
A few days later, the Bureau of Labor Statistics released that month's CPI. Несколько дней спустя Бюро статистики труда опубликовало месячный ИПЦ.
The contributions to real GDP of different components are also calculated by the Bureau of Economic Analysis. Бюро экономического анализа также рассчитывает долю различных компонентов в реальном ВВП.
The informal meeting will be followed by a Bureau meeting. После неофициального заседания состоится заседание Бюро.
In this connection, the Panel requested the Co-Chairmen, in consultation with the Bureau, to make appropriate proposals. В этой связи Группа просила сопредседателей в консультации с Бюро подготовить соответствующие предложения.
Consultations have been initiated with key donors and the Bureau of the Commission. Были начаты консультации с основными донорами и Бюро Комиссии.
A comprehensive list is available from the World Bureau. Полный перечень можно получить во Всемирном бюро.
An informal summary of the discussion was later prepared by the Bureau and distributed to delegations. Позже Бюро подготовило неофициальное резюме обсуждений и распространило его текст среди делегаций.
Bureau meeting, Addis Ababa, 15 - 16 November 1997. Совещание Бюро, Аддис-Абеба, 15-16 ноября 1997 года.
The Conference agreed that the Bureau would serve as the credentials committee for the current meeting. Конференция постановила поручить Бюро функции комитета по проверке полномочий на нынешнем совещании.
As explained in the annex, there are no formal nominations for Bureau membership. Как разъясняется в приложении, члены Бюро формально не назначаются.
The members of the Bureau undertake to devote the time necessary to an adequate discharge of their duties. Члены Бюро обязуются выделять необходимое время для надлежащего выполнения своих функций.
Additional meetings may be convened by the Bureau in consultation with the secretariat. Бюро может, в консультации с секретариатом, созывать дополнительные совещания.
The deadline for the submission of draft resolutions would be set by the Chairperson in consultation with the Bureau and announced sufficiently in advance. Крайние сроки для представления проектов резолюций устанавливаются Председателем в консультации с Бюро и объявляются заблаговременно.
The outcome of the Commission consideration of each section of the Bureau report is summarized below. Итоги рассмотрения Комиссией доклада Бюро на каждом заседании кратко излагаются ниже .
It also decided to make meetings of its Bureau open-ended. Он также постановил сделать заседания своего Бюро открытыми.
The issue would be discussed in the Bureau. Этот вопрос будет обсужден в Бюро.
During the inter-sessional period, the Bureau of the Commission played an active role in the strategic management of the Programme. В межсессионный период бюро Комиссии играло активную роль в стратегическом управлении Программой.
The CHAIRMAN said that the Bureau would consider all requests for adjustments to the programme of work. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Бюро рассмотрит все просьбы об изменении программы работы.