Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
The establishment of the law on equal treatment of men and women and the installation of a complaint bureau; ё) предложение о представлении Закона о равноправии мужчин и женщин и предложение о создании бюро по рассмотрению жалоб;
(b) UNESCO: Participation in the twenty-fourth NGO Conference: election of WOSM to the bureau of the Committee; WOSM paper (prepared by CEPRODOC) on the subject of "Youth education for tolerance and peace"; Ь) ЮНЕСКО: участие в двадцать четвертой Конференции неправительственных организаций: выборы ВОДС в бюро Комитета; документ ВОДС (подготовленный СЕПРОДОК) по теме "Воспитание молодежи в духе терпимости и мира";
(a) A social monitoring bureau attached to the juvenile court shall prepare a juvenile social file, provide counselling and social monitoring services and undertake such tasks as may be assigned to it by court. а) бюро по социальному контролю при суде по делам несовершеннолетних составляет социальную характеристику несовершеннолетнего, оказывает консультативные услуги и осуществляет социальный контроль, а также выполняет такие задачи, которые могут быть на нее возложены судом;
The Council would decide, with effect from the year 2004, that the Commission should, at the end of each session elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role during the intersessional period Совет постановляет, что начиная с 2004 года Комиссии следует в конце ее сессии избирать бюро для следующей сессии и призывать его играть активную роль в межсессионный период.
They shall serve as the bureau of any extraordinary meeting held during their term of office and provide guidance to the Secretariat with regard to preparations for, and conduct of, meetings of the Conference of the Parties"; and Они выполняют функции бюро любого чрезвычайного совещания, проводимого в ходе их выполнения полномочий, и обеспечивают руководящие указания секретариату в отношении подготовки к совещаниям Конференции Сторон и их проведения"; и
Further recommends to the Economic and Social Council that the subsidiary body shall elect a bureau composed of a chair, three vice-chairs and a rapporteur for a period of two years taking into account the principles of rotation and equitable geographical representation; рекомендует далее Экономическому и Социальному Совету, чтобы данный вспомогательный орган избрал бюро в составе Председателя, трех заместителей Председателя и Докладчика на двухлетний период с учетом принципов ротации и равного географического представительства;
The outcome of the meeting of the bureau of the Committee on Housing and Land Management (13 April 2011), which suggested further strengthening the Advisory Group and its future activities, as well as changing its reporting lines to the Committee; Ь) итоги совещания Бюро Комитета по жилищному хозяйству и землепользованию (13 апреля 2011 года), которые содержат рекомендацию укреплять Консультативную группу и ее дальнейшую деятельность, а также изменить принципы отчетности перед Комитетом;
Requests Member States to widen the dissemination of information on stolen or retrieved cultural heritage to the General Secretariat of INTERPOL, encouraging also their local police services to pass on this information to the bureau of INTERPOL in their country; З. просит государства-члены увеличить объем информации о похищенных и найденных предметах культурного наследия, направляемой Генеральному секретариату Интерпола, предлагая также своим местным полицейским службам передавать такую информацию бюро Интерпола в своих странах;
Requests Member States to reinforce the transmission of information on stolen or retrieved cultural objects to the General Secretariat of INTERPOL and to encourage local police services to transmit relevant information to the national INTERPOL bureau of their country; просит государства-члены увеличить объем информации о похищенных и найденных культурных ценностях, направляемой Генеральному секретариату Интерпола, и предложить своим местным полицейским службам передавать такую информацию бюро Интерпола в их странах;
(e) The election of the Chairperson of the Group of Experts and other bureau members to direct the work of the Group until the Tenth Conference; ё) избрать Председателя Группы экспертов и других членов Бюро для руководства работой Группы в период до начала десятой Конференции;
Establishes a "coordination group" with the mandate and terms of reference specified in the annex to the present decision and invites regional organization groups to nominate members of the group through their respective bureau members to the Secretariat; учреждает координационную группу, наделенную мандатом и кругом ведения, указанными в приложении к настоящему решению, и предлагает региональным организационным группам назначить членов этой группы и сообщать о них секретариату через своих соответствующих членов Бюро;
In practice, such an open-ended body would need to have a bureau or executive committee, since an open-ended meeting is not a suitable forum for dealing with some of the more routine decisions described in paragraph 75 above; На практике такому органу открытого состава потребуется бюро или исполнительный комитет, поскольку совещание открытого состава - не тот форум, в котором уместно рассматривать некоторые повседневные решения, охарактеризованные в пункте 75 выше:
a. Substantive servicing of meetings: meetings of the plenary and of the Second and Third Committees (20); meetings of the Open-ended Working Group on Ageing and intersessional meetings of the bureau of the Working Group (20); а. основное обслуживание заседаний: пленарные заседания и заседания Второго и Третьего комитетов (20); заседания Рабочей группы открытого состава по проблемам старения и межсессионные заседания бюро Рабочей группы (20);
(a) To permit the Commission on Sustainable Development to explore the possibility of electing its bureau at a time other than at the first meeting of the regular session in order to allow the bureau to give guidance to the preparatory process of the Commission's sessions; а) разрешить Комиссии по устойчивому развитию изучить возможность избрания своего бюро не на первом заседании очередной сессии, с тем чтобы позволить бюро осуществлять руководство процессом подготовки к сессиям Комиссии;
lichaam, structuur - organisation, organization - agentuur, bureau, bureel, burelen, dienst, kantoor, overheidsdienst, overheidsinstantie - agency, authority, bureau, federal agency, government agency, government department, office - bewaken, wachtlopen - guard [Hyper. lichaam, structuur - приведение в систему - agentuur, bureau, bureel, burelen, dienst, kantoor, overheidsdienst, overheidsinstantie - бюро, ведомство, министерство, управление - bewaken, wachtlopen - беречь, караулить, охранять, предостерегать от, сторожить [Hyper.
The secretariat and the bureau of the Group of Experts submit the recommendations to UNFCCC as a parliamentary document for adoption at the next session of the Group of Experts and endorsement by the Committee on Sustainable Energy in November; представление секретариатом и Бюро Группы экспертов рекомендаций для органов РКИКООН в качестве документа заседающих органов с целью их принятия на следующей сессии Группы экспертов и одобрения Комитетом по устойчивой энергетике в ноябре;
(c) Establish a bureau comprised of a mix of host countries, countries contributing finances, and countries that may make other contributions to the work of the organization consistent with its mandate. с) создание бюро смешанного состава из числа принимающих стран, стран, предоставляющих финансовые средства, и стран, которые могут вносить другой вклад в работу организации в соответствии с ее мандатом.
(m) Encourages the bureau of the Conference of the Parties to take into consideration the discussions of the interim working group on technical assistance when finalizing the provisional agenda for the fourth session of the Conference of the Parties; м) рекомендует бюро Конференции Участников учесть итоги обсуждения во временной рабочей группе по технической помощи при завершении подготовки предварительной повестки дня четвертой сессии Конференции Участников;
a. Substantive servicing of meetings: annual bureau meetings (6); annual session: (12); joint session of ECE Timber Committee with the FAO European Forestry Commission (4); а. основное обслуживание заседаний: ежегодные заседания Бюро (6); ежегодные сессии (12); совместная сессия Комитета по лесоматериалам ЕЭК с Европейской комиссией ФАО по лесоводству (4);
Are we not all members of these institutions, and would it not be useful in this respect for the bureaux of the programmes and agencies and the bureau of the Economic and Social Council to plan for joint meetings on specific subjects? Разве все мы не являемся членами этих учреждений, и разве не будет полезным в этом отношении, чтобы бюро программ и учреждений и бюро Экономического и Социального Совета планировали совместные заседания по конкретным вопросам?
than 10 months, it has held 13 plenary meetings, in addition to many meetings of its bureau and subsidiary bodies, i.e. the ad hoc standing Committees and the ad hoc sections. Менее чем за 10 месяцев он провел 13 пленарных заседаний, помимо многочисленных заседаний бюро и его вспомогательных органов, коими являются постоянные специальные комиссии и специальные отделы.
In its resolution 1999/30, the Council decided on the following arrangements for the election of the bureau of the Commission in order to implement the provisions of paragraph 3 for enhancing the functioning of the Commission on Narcotic Drugs: В пункте З своей резолюции 1999/30, касающемся выборов бюро Комиссии в целях осуществления положений о совершенствовании функционирования Комиссии по наркотическим средствам, Совет постановил:
It endorsed the comments of its bureau, in particular stressing its commitment to promoting sustainable development, the need for a holistic and cross-sectoral approach, the potential to expand policy work and the need to raise the Committee's visibility. (paras. 7-11); Он одобрил замечания своего бюро, в которых, в частности, подчеркивается его приверженность делу обеспечения устойчивого развития, необходимость применения целостного и кросс-секторального подхода, возможности для расширения работы в области политики и необходимость повышения уровня информированности о работе Комитета (пункты 7-11);
Option 1: One subsidiary body: In this option, the plenary might establish one subsidiary body, in the form of either a bureau of the plenary or an executive committee established by the plenary. а) вариант 1: один вспомогательный орган: в соответствии с этим вариантом пленум может создать один вспомогательный орган в виде либо бюро пленума, либо исполнительного комитета, учреждаемого пленумом.
Meeting of the African Least Developed Countries and Haiti (at the experts level) (on the composition of the Least Developed Countries coordination bureau for 2007-2011; and other matters) Совещание с участием наименее развитых стран Африки и Гаити (на уровне экспертов) (по составу координационного бюро наименее развитых стран на 2007-2011 годы; и по другим вопросам)