Примеры в контексте "Bureau - Бюро"

Примеры: Bureau - Бюро
(b) Deputy Director of the intelligence and security bureau had been appointed from the SPLM. Ь) от Народно-освободительного движения Судана был назначен заместитель директора Бюро разведки и безопасности;
In the interim the Serbian bureau, with the support of the Serbian authorities, has agreed to provide Serbian Green Card services to Montenegrin insurers and vehicles. С учетом этого бюро Сербии согласилось при поддержке сербских компетентных органов оказывать на промежуточном этапе страховым компаниям и транспортным средствам Черногории соответствующие услуги по линии сербского отделения системы "зеленой карты".
4.2 Continue mainstreaming of CDA tool through regional bureau workshops, country-specific training and development of training modules 4.2 Продолжать деятельность по распространению программного средства АДК с помощью проводимых региональными бюро практикумов, курсов подготовки кадров с учетом условий конкретных стран и разработки учебных модулей
UNDP agrees with the finding that the results-oriented annual report has become primarily an upward reporting tool, with less utility for the country office or the regional bureau. ПРООН соглашается с выводом о том, что годовой отчет, ориентированный на конкретные результаты, превратился прежде всего в представляемый по цепочке вверх отчетный документ, который не представляет большого интереса для страновых отделений или региональных бюро.
Syria has no ombudsman mechanism, but the Office of the President has a complaints bureau serving all citizens. В Сирии нет института омбудсмена, но при канцелярии президента есть бюро по жалобам, куда могут обращаться все граждане.
For example, a bureau with equal representation from Governments and civil society organizations administers the International Assessment of Agricultural Science and Technology for Development. Например, для проведения международной оценки использования достижений науки и техники на службе сельского хозяйства в интересах развития было создано бюро, в котором на справедливой основе представлены правительства и организации гражданского общества.
That topic would fit in well with the list of issues established by the bureau. Г-жа Коннорс считает, что эта тема вполне вписывается в подготовленный Бюро список рассматриваемых вопросов.
As they had not done so, it could be assumed that the meeting would discuss the items prepared by the bureau. Поскольку они этого не сделали, можно сделать вывод о том, что на совещании будут обсуждаться вопросы, подготовленные Бюро.
The Latin America and Caribbean regional bureau launched several projects to strengthen analysis of acute malnutrition, response mechanisms for natural disasters and regional knowledge-sharing. Региональным бюро по Латинской Америке и Карибскому бассейну было начато осуществление ряда проектов по улучшению анализа острого недоедания, механизмов ликвидации последствий стихийных бедствий и обмена знаниями в масштабах региона.
One speaker suggested that those consultations could be conducted by an intersessional working group to be established under the guidance of the extended bureau of the fiftieth session of the Commission. Один из ораторов выдвинул предложение о том, что эти консультации могут быть проведены межсессионной рабочей группой, которая будет сформирована под руководством расширенного бюро пятидесятой сессии Комиссии.
The bureau of the Commission at its fifteenth session was as follows: Бюро Комиссии на ее пятнадцатой сессии работало в следующем составе:
A project bureau was set up and attainment targets for each subject were defined in draft form. Было создано бюро по разработке проекта, а по каждой дисциплине в форме проекта были определены показатели достижения целей.
The Committee elected its chairperson and the officers of the bureau and initiated discussion on its rules of procedure and methods of work. Комитет избрал своего Председателя и должностных лиц бюро и начал обсуждение правил процедуры, а также методов работы.
UNHCR expenditure in 2008 by regional bureau and type of assistance activity Расходы УВКБ в 2008 году в разбивке по региональным бюро и видам помощи
Trinidad and Tobago served on the bureau of that Meeting and was among those States that submitted national reports pursuant to the Programme of Action. Тринидад и Тобаго работал в составе бюро на этом совещании и вошел в число тех государств, которые представили свои доклады в соответствии с Программой действий.
We would also like to assure you and the bureau of Presidents of our full support for your efforts to obtain consensus on the programme of work of the Conference. Хотели бы также заверить Вас и бюро председателей во всяческой поддержке ваших усилий по достижению консенсуса по программе работы Конференции.
The National Experts group is chaired by Statistics Canada and a bureau which currently includes Belgium, Finland, Italy, Japan and the United States of America. Председателем Группы национальных экспертов является Статистическое управление Канады, которому оказывает помощь бюро, в состав которого в настоящее время входят Бельгия, Италия, Соединенные Штаты Америки, Финляндия и Япония.
Tell them that we're shoring up their security and that the bureau is on it. Скажите, что мы укрепляем их систему безопасности, и что Бюро над этим работает.
Otherwise, the whole Paris bureau who declared him the best chief they ever had got it completely wrong. Иначе, все парижское бюро что объявляло его лучшим шефом из всех, что у них когда-либо были, сильно ошибались.
Resident Representatives, Regional bureau directors, and directors of practice and policy bureaux are required to disclose all evaluations commissioned by their respective units. Представители-резиденты, директоры региональных, оперативных и политических бюро обязаны обнародовать все оценки, которые были заказаны их соответствующими подразделениями.
I also had some friends poke around at the bureau and see if my name or my problem had come up. Также пару моих друзей крутились возле бюро, и прислушивались не всплывало ли мое имя или моя проблема у них. Ясно.
We've all got a lot of respect for the work Briggs has done for the bureau. Мы все уважаем работу, которую проделал Бриггс для бюро.
Well, I just started at the bureau, and I'm not really looking to quit. Ну, я только что пришла на работу в Бюро, и не думаю об уходе.
If the bureau finds out you used it Если в бюро узнают, что ты использовал ее
You know what, the bureau doesn't allow us to drink when we are at sea. К сожалению бюро запрещает нам выпивать, даже если мы в море.