Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Budget - Расходов"

Примеры: Budget - Расходов
That document also contained the relevant cost estimates under Section 4 of the proposed programme budget. В этом документе содержится также соответствующая смета расходов по разделу 4 предлагаемого бюджета по программам.
On average, spending on food accounts for 41 per cent of the family budget. В среднем доля расходов на питание в бюджете семьи составляет 41%.
UNDP has been committed for some years now to a policy of budget restraint. На протяжении вот уже нескольких лет ПРООН неуклонно проводит политику ограничения бюджетных расходов.
Provision is therefore made for costs associated with the security enhancement of UNTAC under the appropriate budget line item. Поэтому предусматриваются ассигнования для покрытия расходов, связанных с усилением безопасности ЮНТАК в рамках соответствующей статьи бюджета.
We have conducted several analyses of expenditures and budget projections, including analyses of variance. Мы несколько раз проводили анализ расходов и бюджетных прогнозов, включая анализ переменных величин.
The projected total of phase I expenditures are marginally above the requested budget of 1988. Предполагаемый общий объем расходов на осуществление первого этапа лишь незначительно превышает сумму средств, испрошенную по бюджету на 1988 год.
The Advisory Committee trusts that the new budget document will contain consistent treatment of estimates for policy-making organs and executive direction and management. Консультативный комитет убежден, что в новом бюджетном документе будет применяться последовательный подход к смете расходов по разделу директивных органов и исполнительного руководства и управления.
No additional expenditure would be required from the regular budget. По линии регулярного бюджета дополнительных расходов не потребуется.
The programme budget implications related to the payment to the members of CPC of travel expenses and subsistence allowance. Последствия для бюджета по программам вытекают из оплаты членам КПК путевых расходов и суточных.
With our carry-over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget. С нашим остатком средств, перешедшим с прошлого года, мы, возможно, обеспечим финансирование расходов, предусмотренных в нашем бюджете по общим программам 1993 года.
The budget continues to earmark a modest increase in social expenditures. В бюджете по-прежнему предусматривается небольшое увеличение расходов на социальные нужды.
The budget would include projections for the cost of ongoing peace-keeping missions. Этот бюджет будет включать смету расходов на текущие операции по поддержанию мира.
If an annual budget estimate exceeded actual outlays, Member States would receive a credit against future assessments. Если годовая бюджетная смета окажется выше фактических расходов, государства-члены получат кредит в счет будущих взносов.
Moreover, most Governments made cuts in social spending, and reduced or eliminated subsidies as part of their efforts to control budget deficits. Кроме того, большинство правительств осуществили сокращение расходов на социальные нужды и уменьшили или ликвидировали субсидии в качестве составной части их усилий по борьбе с бюджетным дефицитом.
In most countries the improvement of social programmes will have to proceed through a reallocation of domestic budget expenditures. В большинстве стран повышение эффективности социальных программ должно происходить за счет перераспределения внутренних бюджетных расходов.
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов .
The Board therefore recommends that UNOPS monitor closely actual expenditure against budget to avoid the current high incidence of overexpenditure. В этой связи Комиссия рекомендует УОПООН внимательно следить за соответствием фактических расходов и бюджета во избежание отмечаемого в настоящее время широкого распространения практики перерасхода средств.
The integrated budget presentation will show the relationship between programme funds and administrative and programme support costs. В комплексном бюджете будет обеспечена увязка средств по программам и административных расходов и расходов на вспомогательное обслуживание программ.
In 1994-1995, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 91.3 per cent. В 1994-1995 годах доля расходов на вспомогательное техническое обслуживание от утвержденной суммы бюджетных ассигнований составила 91,3 процента.
The 27 staff posts currently funded out of the support cost budget cost $3.2 million in 1995. Затраты на 27 постов, финансируемых в настоящее время из бюджета вспомогательных расходов, составили в 1995 году 3,2 млн. долл. США.
The background to the revised budget was provided in paragraphs 1 through 8 of the Advisory Committee's report. Обоснование этих сметных расходов содержится в пунктах 1-8 доклада Консультативного комитета.
There have been variations in budget allocations during the period in question. За рассматриваемый период структура расходов претерпела определенные изменения.
The Advisory Committee requested information on the programmatic reviews carried out thus far by intergovernmental bodies so as to achieve budget reductions. Консультативный комитет просил представить информацию о проведенном на сегодняшний день межправительственными органами пересмотре программ в целях обеспечения сокращения бюджетных расходов.
Some 35 information centres shared funds from within the DPI conference budget to extend their outreach programmes. Приблизительно 35 информационным центрам были выделены средства за счет сметы расходов ДОИ на конференционное обслуживание, что позволило им расширить рамки их информационных программ.
The budget of the Authority for administrative expenses amounted to $1,337,900. Смета административных расходов Органа составила 1337900 долл. США.