Примеры в контексте "Both - Так"

Примеры: Both - Так
He was very together both physically and psychologically. Он был очень стойким как физически, так и морально».
As new regions were settled, both internally and externally, population naturally increased. Были заселены новые регионы, как вне, так и внутри Западной Европы, население естественно увеличивалось.
Promptov examined speciation processes and noted that song variation was through both heredity and learning. Промптов изучал процесс видообразования и отметил, что изменчивость песни связана как с наследственностью, так и с обучением.
His administration was both socialist and nationalist. Его политика была как националистической, так и социалистической.
Sites with both natural and cultural significance were identified. Были определены объекты, значимые как с природной, так и с культурной точек зрения.
Therefore, the profile of the company includes both service and trade. В результате этого профиль фирмы складывается одновременно как из обслуживания, так и из торговли.
Our products gains recognition among both domestic and foreign customers. Товары, производимые нашим предприятием, вызывают признание клиентов, как отечественных так и за границей.
Modern Girls were completely independent, both financially and emotionally. Современные девушки были полностью независимы как внешне (финансово), так и внутренне.
We develop both logical and physical database structure based on detailed requirements. Мы разрабатываем как логическую, так и физическую структуры базы данных на основании детальных требований.
Access via both main and secondary entrances. Вход как с главного, так и с черного входов.
The glasses are tested by both children and adults. Очки были протестированы как на взрослых, так и на детях.
Enerpoint continues to grow in both new product branches and new markets. Рост оборотов фирмы Enerpoint продолжается как в областях производства новых видов продукции, так и в области расширения рынков сбыта.
The trainings include both theoretical and practical classes. В обучение включены как теоретические, так и практические занятия.
We build long term relations both with clients and candidates. Мы строим долгосрочные отношения, как с компаниями-клиентами, так и с кандидатами.
Small hermetic compressors dominate both for air conditioning and refrigeration. Небольшие герметичные компрессора доминируют как в области кондиционирования, так и в охлаждении.
Coaches evaluate young players development both during training sessions and matches. Тренеры проводят непрерывную оценку развития юных футболистов, как во время тренировочных занятий, так и во время игр.
Development of both tracked and half-track APCs began in 1941. Разработка как гусеничных, так и полугусеничных БТР началась в 1941 году.
Weight functions can be employed in both discrete and continuous settings. Весовые функции могут быть использованы как для дискретных, так и для непрерывных величин.
A plasma antenna can be used for both transmission and reception. Плазменная антенна может использоваться как для передачи радиоволн, так и для их приёма.
It also is popular in horticulture both within Australia and overseas. Он также является популярной садовой культурой как в Австралии, так и за рубежом.
She trained both professional athletes and amateurs of various age categories. Она тренировала как профессиональных спортсменов, так и работала как персональный тренер с любителями различных возрастных категорий.
Able to handle both numerical and categorical data. Способны работать как с числовыми, так и качественными данными.
The colony grew rapidly in both population and economic power. Колония быстро росла как по числу жителей, так и по экономическому значению.
It can be used for both daylight and night scenes. Данный приём используется как для дневных, так и для ночных сцен.
It supports both RSS and Atom. Поддерживает как формат RSS, так и Atom.