Примеры в контексте "Both - Так"

Примеры: Both - Так
We must keep in touch when we're both vicars. Нам необходимо поддерживать связь, так как мы оба викарии.
The modern world is eating both too much processed foods and too many animal products. Современный мир поглощает слишком много как обработанной еды, так и продуктов животного происхождения.
They're taking both horses, so apparently it's a big deal. Они берут с собой обеих лошадей, так что, видимо, это что-то серьёзное.
So Godwyn has robbed us both of our plans. Так Годвин украл мечту у нас обоих.
So... a marriage of convenience to solve both families' problems. Так... брак по расчёту решит проблемы обоих семейств.
We're both so grateful for your courage in coming forward. Мы оба так благодарны вам за вашу отзывчивость.
You guys look so young, both of you. Вы, ребята оба выглядите так молодо.
MAYFAIR: I'm so glad that you've both agreed to be here. Я так рад что вы обы согласились быть здесь.
So while you're both busy plotting to make each other's lives hell... Так что пока вы обе заняты Превращением жизни друг друга в ад...
This is how both sides have agreed to do the exchange. Так обе стороны соглашаются на обмен.
Look, we talked to a lot of his students, both former and current. Мы переговорили со всеми учениками, как бывшими так и нынешними.
He's been out since you were both called away this morning. Вы как утром ушли, так он и не возвращался.
Your honor, Mr. Walker has access to resources, both monetary and logistical. Ваша честь, у мистера Уокера есть доступ к ресурсам, как материальным, так и логистическим.
It means that she was packing both a gun and the holster. В таком, что она родилась как с пистолетом, так и с кобурой.
Any details are the by-product of speculation, but sources suggest it will have elements from both liberal and conservative agendas. Любые детали - результат спекуляций, но источник утверждает, что в ней есть элементы как либеральной, так и консервативной парадигм.
Welcome to Litchfield, where your services are needed in both the counseling and hair removal arenas. Добро пожаловать в Литчфилд, где твоя служба необходима как в консультировании, так и в удалении волос.
The Arkham district will be developed into both low-cost housing as well as a much-needed site for waste disposal. Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.
By those standards, both myself and Victoria Grayson are far from saints. Если судить так, то и я, и Виктория Грейсон обе далеко не святые.
Luke put the house in both of our names, so... Люк записал дом на нас обоих, так что...
You've both been so kind to me. Вы оба были так добры ко мне.
And since we are both at least have fun. А так мы оба хотя бы получим удовольствие.
They behave both like particles and waves. ќни ведут себтак, как частицы и волны.
Good. Because believe me, Commander an alliance between the Dominion and the Federation will be beneficial to both our people. Так как, поверьте мне, коммандер, альянс Доминиона и Федерации будет выгоден обоим нашим народам.
They're both pretty busy right now, so... Они оба довольно заняты сейчас, так что...
So, I just took them both off the stash. Так что я просто убрал их подальше от тайника.