| And I respect both hair choices. | И я уважаю оба цвета ваших волос. |
| 'Cause you're both grown-ups. | Но вы же оба вполне взрослые. |
| Now they're both at home, wondering where you are. | Оба сейчас находятся дома, и не знают где вы. |
| I'm simply saying you should go in with both eyes open. | Я говорю, что ты должен глядеть в оба глаза. |
| Be honest with her so you can both move forward. | Будьте честны с ней, и вы оба сможете двигаться дальше. |
| Jack and Ben both wanted to return to the island, so they found a way. | Джек и Бен оба хотели вернуться на остров, и они нашли способ. |
| You're both being awarded the Silver Star, and promoted to captain. | Вы оба награждены Серебряной Звездой. И повышены до капитана. |
| The fact is, we just both love the same woman. | Правда состоит в том, что мы оба любим одну женщину. |
| There's something the both of you have to see. | Есть кое-что, что вы оба должны увидеть. |
| They cut off both his big toes. | Они отрезали ему оба больших пальца на ногах. |
| You're living in a dream world, both of you. | Вы живёте в мире грёз, оба. |
| We're both sort of Rocky Horror fans. | Мы оба типа фанаты Рокки Хоррор. |
| My wife and I both work. | У нас безвыходное положение, мы с женой оба работаем. |
| We're both too old for governesses and you're well now. | Мы оба слишком старые для гувернантки, и ты сейчас здоров. |
| In this case, it was both. | В этом же деле были оба мотива. |
| I'd have to say no to both of those questions. | На оба вопроса я бы ответил "нет". |
| As punishment, both of you are forbidden from the bakery for one week. | В наказание вы оба исключены из пекарни на неделю. |
| Boys, remember, you're both in love with Tara. | Ребята, запомните, вы оба влюблены в Тару. |
| We've both been deeply wounded by them. | Мы оба сильно пострадали из-за них. |
| Your mom and I both love you very much. | Мы с мамой оба очень любим тебя. |
| Better drink both of these drinks and go over there. | Лучше выпей оба этих напитка и иди туда. |
| If she dies, you're both going to the Phantom Zone. | Если она умрёт, вы оба отправитесь в Призрачную Зону. |
| Many people don't make it through both days of intense training. | Многие люди не выдерживают оба дня интенсивных тренировок. |
| But you and I both know you got exactly what you deserve. | Но мы-то оба знаем, что ты получил по заслугам. |
| Under two plausible scenarios - both concerning China - the unwinding of global imbalances could cause regional if not global depression. | При двух возможных сценариях - оба из которых касаются Китая - развитие глобальных дисбалансов могло бы вызвать региональную, если не глобальную депрессию. |